Link: www.theholymass.com (extern)Hallo Wolf
Natürlich gibt es die Möglichkeit die Messe auch zu übersetzen aber dennochaf die alte Weise zu zelebrieren. Aber das wäre irgendwie ne halbe Sache
;)Problemist das heute kaum noch jemand Latein spricht, selbst Priester müssen nicht mehr Lateinlernen was ich seh schade finde da die meisten der Kirchenväterschriften in Lateingeschrieben worden sind usw.
Übrigens, Luther hat die Bibel nicht ins deutscheübersetzt, es gab schon vor Luther Überseuzngen der heiligen Schrift, oder zumindestTeilen davon. Und Luther hatte die lateinische Messe auch selber noch zelebriert und -ganz im Gegensatz zur heutigen evangelischen Kirche - war noch der festen Überzeugung vonder Realpräsens Jesu im Abendmahl.
Vielleicht wäre es interessant, wie genaudas eine Messe verändern könnte
aber dazu müßte man Einzelheitenwissen…Neben der lateinischen Sprache ist die gemeinschaftliche Ausrichtungder Gläubigen und des Priesters ein zentraler Unterschied zur euen Messe. Heute wird dieMesse der Gemeinde zugewandt zelebriert, damals dem Altar zugewandt. Auch in derKommunion gibt Unterschiede: nur die Mundkommunion ist in der lateinischen Messeerlaubt.
Den genauen Ablauf einer lateinisch-tridentischen Messe (in englischerÜbersetzung) kannst du hier nachlesen:
http://www.theholymass.com/Abendländer