NPD - Verbrecherpartei!
16.09.2005 um 10:23
358
s
sõ (1), an., red. V.: nhd. säen; Hw.: s. sõ-Œ (1), sõ-Œ (2), sÏ-Œ-i, sÏ-Œ-ing-r, sei-l-ast,
sÆ-l, sÆ-l-d; L.: Vr 459a
sõ (2), an., Pron.: nhd. der, dieser, irgendein; ÜG.: lat. ipse, quis; Hw.: s. sð, en
(1), þõ (3), þa-t, þei-r, þe-s-s, þÏ-r; E.: germ. *sa, Pron., der, dieser; idg. *se-,
Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pk 882; L.: Vr 459a
sõ-Œ (1), an., st. F. (i): nhd. Spreu; Hw.: s. sõ (1); vgl. got. *sÐþs, as. sõd, ahd. sõt,
afries. sÐd (1); E.: germ. *sÐdi-, *sÐdiz, *sÚdi-, *sÚdiz, st. F. (i), Saat; idg. *sÐtis,
Sb., Säen, Pk 889; s. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen,
fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pk 889; L.: Vr 459a
sõ-Œ (2), an., st. N. (a): nhd. Saat, Korn; Hw.: s. sõ (1), sÏ-Œ-i; E.: germ. *sÐda-,
*sÐdam, *sÚda-, *sÚdam, st. N. (a), Saat; idg. *sÐtis, Sb., Säen, Pk 889; s. idg.
*sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen
(V.) (1), Ruhe, Kraft, Pk 889; L.: Vr 459a
sa-d-d-i, an., sw. M. (n): nhd. Trödler; Hw.: s. sa-d-d-r; E.: s. sa-Œ-r (1); L.: Vr
459a
sa-d-d-r, an., Adj.: nhd. gesättigt; ÜG.: lat. (satiare); Hw.: s. sa-d-d-i; E.: s. sa-Œ-r
(1); L.: Vr 459a
sa-Œ-r (1), an., Adj: nhd. satt, gesättigt; Vw.: s. ‡l-; Hw.: s. se-Œ-ja; E.: germ.
*sada-, *sadaz, Adj., satt; s. idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pk 876; L.: Vr
459a
s-aŒ-r (2), an., Adj.: Hw.: s. s-an-n-r
saf-al, an., st. N. (a): nhd. Zobelpelz; Hw.: s. saf-al-i; I.: Lw. mnd. sabel, Lw.
aslaw. saboli; E.: s. mnd. sabel, aslaw. saboli; L.: Vr 459b
saf-al-i, an., sw. M. (n): nhd. Zobelpelz; Hw.: s. saf-al; I.: Lw. mnd. sabel, Lw.
aslaw. saboli; E.: s. mnd. sabel, M., Zobel, Zobelfell; aslaw. saboli; L.: Vr 459b
saf-i, an., sw. M. (n): nhd. in Bäumen aufsteigender Saft; Hw.: s. sef, sef-a; E.:
germ. *safæ-, *safæn?, *safa-, *safan?, sw. M. (n), Saft, Beerensaft; s. idg. *sap-,
*sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pk 880; L.: Vr 459b
saf-n-a, an., sw. V. (2): Hw.: s. sam-n-a
saf-r-an, an., N.: nhd. Safran; I.: Lw. mnd. safrõn, Lw. afrz. safran, Lw. mlat.
safranum, Lw. arab. za' farõn; E.: s. mnd. safrõn, Sb., Safran, wilder Krokus; afrz.
safran, Sb., Safran; span. szafrán, Sb., Safran; mlat. safranum, N., Safran; arab. za'
farõn, Sb., Safran, wilder Krokus; L.: Vr 459b
sag-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Erzählung, Bericht; ÜG.: lat. historia; Hw.: s. segja;
vgl. ae. s’cge, anfrk. saga, ahd. saga (2), afries. sege; E.: germ. *sagæ (2), st. F.
(æ), Aussage, Rede; germ. *sagæ-, *sagæn, sw. F. (n), Aussage, Rede; s. idg. *sekÝ-
(2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pk 897; L.: Vr 459b
sag-a (2), an., sw. V.: nhd. sägen; Hw.: s. s‡g; L.: Vr 459b
Sõg-a, an., sw. F. (n): nhd. Name einer Göttin, Weib, Seherin; L.: Vr 459b
sairawidaR, an., Adj.: nhd. wundweit; Q.: run.; L.: Vr 459b
sak-a, an., sw. V. (2): nhd. anklagen, streiten, verletzen, beleidigen; ÜG.: lat.
causari; Hw.: s. sak-n-a, sek-r, sæk-n, sãk-ja, s‡k; E.: germ. *sakæn, sw. V.,
streiten; s. germ. *sakan, st. V., suchen, streiten, drohen; idg. *sõg-, V., suchen,
nachspüren, Pk 876; L.: Vr 460a
sak-i, an., sw. M. (n): nhd. Verlust, Schaden; Hw.: s. s‡k; E.: s. s‡k; L.: Vr 460a
sak-lau-s-s, an., Adj.: nhd. »klagelos«, unschuldig; Hw.: s. s‡k, lau-s-s; E.: s. s‡k,
lau-s-s; L.: Vr 460a
359
sak-n-a, an., sw. V. (2): nhd. vermissen; Hw.: s. s‡k-nuŒ-r; E.: s. s‡k; L.: Vr 460a
sak-naŒr, s‡k-nuŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Verlust, Vermissen; L.: Baetke 514
sal, an., st. N. (a): nhd. Bezahlung, Zahltermin; Hw.: s. sal-a, sal-i, sel-ja (3), handsal;
E.: s. sel-ja (3); L.: Vr 460a
sõl, an., st. F. (æ): nhd. Seele; ÜG.: lat. anima; Hw.: vgl. got. saiwala, ae. sõwol,
anfrk. sÐla, as. sÐola, ahd. sÐla, afries. sÐle (2); I.: Lw. ae. sõwol; E.: ae. sõwol, st.
F. (æ), Seele; germ. *saiwalæ, st. F. (æ), Seele; L.: Vr 460a
sal-a, an., sw. F. (n): nhd. Verkauf; Hw.: s. sel-ja (3); E.: s. sel-ja (3); L.: Vr 460a
sõl-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Seele; ÜG.: lat. anima; Hw.: s. sõl; E.: s. sõl; L.: Vr
460a
sõl-a (2), an., sw. F. (n): nhd. Glück, Seligkeit; Hw.: s. sÏl-l; E.: s. sÏl-l; L.: Vr
460a
sõl-ast, an., sw. V.: nhd. sterben; I.: Lw. ae. sõwlian; E.: s. ae. sõwlian, V., sterben;
s. an. sõl; L.: Vr 460a
sõ-l-d (1), an., st. N. (a): nhd. Sieb; Hw.: s. sÏ-l-d-a (2); E.: germ. *sÐdla-,
*sÐdlam?, *sÐþla-, *sÐþlam?, st. N. (a), Sieb; idg. *sÐtlo-, Sb., Sieb, Pk 889; s. idg.
*sÐi- (1), *sÐ-, V., fallen lassen, sieben (V.), Pk 889; L.: Vr 460a
sõ-ld (2), an., st. N. (a): nhd. Maß für Korn oder flüssige Waren, s sÏ-ld-a (1); E.:
germ. *saihaldla-, *saihaldlam?, st. N. (a), Hohlmaß, Maß, Eimer; vgl. idg. *sÁik-,
*sÂk-, V., reichen, greifen, Pk 893; L.: Vr 460b
sa-ern-i, an., N.: nhd. Abort; L.: Vr 460b
sal-i, an., sw. M. (n): nhd. Verkäufer; Hw.: s. sel-ja (3); E.: s. sel-ja (3); L.: Vr
461a
sall-aŒ-r, an., st. M. (a): nhd. gesalzener Fisch?; Hw.: s. sal-sel-aŒ-r; I.: Lw. mlat.
salõtus; E.: s. mlat. salõtus, M., Gesalzenes?; vgl. lat. sõl, M., N., Salz; idg. *sal-
(1), *sald-, N., Salz, Pk 878; vgl. idg. *sÐ-, *sý-, V., sich setzen, herausträufeln,
Kluge s. u. Salz; L.: Vr 461a
*-sall-i, an., sw. M. (n): nhd. feines Mehl?; Vw.: s. hveit-is-; Hw.: s. s‡l-r; L.: Vr
461a
sal-m-r, an., st. M. (a): nhd. Psalm; ÜG.: lat. hymnus; Hw.: vgl. ae. sealm, anfrk.
salm, as. *salm?, ahd. psalm*; I.: Lw. ae. sealm; E.: s. ae. sealm, M., Psalm; germ.
*psalmo, M., Psalm; s. lat. psalmus, M., Psalm; gr. yalmÒj (psalmós), M., Zupfen
der Bogensehne, Zupfen der Saiten, Saitenspiel; vgl. gr. y£llein (psállein), V.,
eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft unklar; L.: Vr 461a
sal-r, an., st. M. (i): nhd. Gebäude, Saal; Hw.: s. sal-, sal-ern-i, sel, sel-ja (3); E.:
germ. *sali-, *saliz-, st. M. (i), Haus, Halle, Saal; idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung,
Saal, Haus, Pk 898; L.: Vr 461a; (urn. *saliR)
sal-sel-aŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Zukost; Hw.: s. sall-aŒ-r; L.: Vr 461b
sa-l-t, an., st. N. (a): nhd. Salz; Hw.: s. sa-l-t-a; vgl. got. salt, ae. sealt (1), as. salt,
ahd. salz, afries. *salt (2); E.: germ. *salta-, *saltam, st. N. (a), Salz; idg. *sald-,
*saldom, N., Salz, Pk 878; s. idg. *sal- (1), *sýl-, *sald-, N., Salz, Pk 878; vgl. idg.
*sÐ-, *sý-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Vr 461b
sa-l-t-a, an., sw. V. (2): nhd. salzen; Hw.: s. sa-l-t, sa-l-t-r; E.: germ. *saltæn, sw.
V., salzen; s. idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pk 878; vgl. idg. *sal- (1), *sýl-, *sald-,
N., Salz, Pk 878; idg. *sÐ-, *sý-, V., sich setzen, herausträufeln, Kluge s. u. Salz;
L.: Vr 461b
salt-ar-i, an., sw. M. (n): nhd. Psalter; Hw.: vgl. ae. saltere, anfrk. psaltere, ahd.
psalteri*; I.: Lw. ae. saltere, Lw. lat. psaltÐrium; E.: s. ae. saltere, M., Psalter; lat.
psaltÐrium, N., Psalter; gr. yalt»rion (psalt›rion), N., Saiteninstrument; vgl. gr.
y£llein (psállein), V., eine Saite mit den Fingern zupfen; weitere Herkunft
unklar; L.: Vr 461b
360
sa-l-t-r, an., Adj.: nhd. salzig, gesalzen; Hw.: s. sa-l-t; vgl. ae. sealt (2), afries. salt
(1); E.: germ. *salta-, *saltaz, Adj., salzig; idg. *sald-, *saldom, N., Salz, Pk 878; s.
idg. *sal- (1), *sýl-, *sald-, N., Salz, Pk 878; vgl. idg. *sÐ-, *sý-, V., sich setzen,
herausträufeln, Kluge s. u. Salz; L.: Vr 461b
sõl-ug-r, an., Adj.: nhd. arm, elend; I.: Lw. mnd. sõlich; E.: s. mnd. sõlich; L.: Vr
461b
sal-ðn, an., N.: nhd. ausländisches Tuch; I.: Lw. mnd. salðn, Lw. afrz. chalun; E.:
s. mnd. salðn, N., wollene Decke aus einem in Châlons-sur-Marne hergestellten
Stoff; afrz. chalun; L.: Vr 461b
sam-, an., Präf.: nhd. zusammen; Vw.: s. -fast-r; Hw.: s. sam-r; E.: s. sam-r; L.: Vr
461b
sam-a, an., sw. V. (2): nhd. geziemen, passen; ÜG.: lat. idem; Vw.: s. hand-, veg-;
Hw.: s. sam-an, sam-ka, sam-na, sam-naŒ-r, s‡m-nuŒ-r, sam-ning, sam-ning-r, sam-r,
saf-n, sem, semd (2), sem-ja, sÆsim-la, sæm-a, sæm-i, sumb-l, sum-r (2), sãm-a,
sãm-r; E.: germ. *samæn, sw. V., gefallen (V.); germ. *samÐn, *samÚn, sw. V.,
gefallen (V.); s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen,
samt, Pk 902; L.: Vr 461b
sam-a-kyn-ja, an., Adj.: nhd. vom selben Geschlecht; E.: germ. *samakunja-,
*samakunjaz, Adj., vom selben Geschlecht; idg. *somos, Adj., eben, gleich,
derselbe, Pk 904; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen,
samt, Pk 902
sam-an, an., Adv.: nhd. zusammen; ÜG.: lat. (componere); Vw.: s. -ber-a, -stre-nda;
Hw.: s. sam-a; vgl. got. samana, ae. samen, anfrk. samon, as. saman, ahd. saman,
afries. semin; E.: germ. *samana, Adv., zusammen, gemeinsam; s. idg. *sem- (2),
Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pk 902; L.: Vr 461b
sam-an-ber-a, an., st. V. (4): nhd. eintreffen, zusammenkommen; ÜG.: lat.
convenire
sam-an-stre-nd-a, an., sw. V.: nhd. sich am Strand versammeln; Hw.: s. stre-nd-a;
L.: Vr 552b
sam-eig-in-n, an., Sb.: nhd. Gemeinschaft; ÜG.: lat. communio, communis
sam-erf-ing-i, an., sw. M. (n): nhd. Miterbe; ÜG.: lat. coheres; L.: Baetke 515
sam-fast-r, an., Adj.: nhd. zusammenhängend, hintereinander; E.: s. sam-, fast-r;
L.: Baetke 515
sam-fe-Œr-a, an., Adj.: nhd. vom selben Vater; Hw.: s. -fe-Œr-a; E.: germ.
*samafadrja-, *samafadriaz?, Adj., vom selben Vater; idg. *somos, Adj., eben,
gleich, derselbe, Pk 904; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein,
zusammen, samt, Pk 902; idg. *pýt›r, *pýt›, M., Vater, Pk 829; s. idg. *põ-, *põt-,
V., füttern, nähren, weiden, Pk 787; L.: Vr 114b
samk-a, sank-a, an., sw. V.: nhd. sammeln; Hw.: s. sam-a; L.: Vr 462a
sam-ku-n-d, an., st. F. (æ): nhd. Zusammenkunft, Gesellschaft, Fest; Hw.: s.
*ku-n-d; E.: s. *ku-n-d; L.: Vr 334b
sõm-leit-r, ae., Adj.: nhd. schwärzlich, dunkel; E.: s. sõm-r; L.: Heidermanns 477
sam-lÏri-svein-n, an., st. M. (a): nhd. Mitschüler; ÜG.: lat. condiscipulus
sam-mãŒ-ri, an., Adj.: nhd. von derselben Mutter; E.: germ. *samamædrja-,
*samamædrjaz, Adj., von derselben Mutter; idg. *somos, Adj., eben, gleich,
derselbe, Pk 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein,
zusammen, samt, Pk 902;
sam-n-a, saf-n-a, an., sw. V. (2): nhd. sammeln; ÜG.: lat. conveiire; Hw.: s. sam-a;
vgl. ae. samnian, as. samnon, ahd. samanæn, afries. samnia*; E.: germ. *samnæn,
*samanæn, sw. V., sammeln; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein,
zusammen, samt, Pk 902; L.: Vr 462a
361
sam-naŒ-r, s‡m-nuŒ-r, an., st. M. (a): nhd. Versammlung, Sammlung; Hw.: s. sama;
L.: Vr 462a
sam-ning, an., st. F. (æ): nhd. Versammlung; Hw.: s. sam-a, sam-ning-r; L.: Vr
462a
sam-ning-r, an., st. M. (a): nhd. Versammlung; Hw.: s. sam-a, sam-ning; L.: Vr
462a
sam-r, an., Adj.: nhd. derselbe, zusammenhängend, geneigt; Vw.: s. si-Œ-; Hw.: s.
sam-a; vgl. got. sama, ahd. samo (2), afries. *sam; E.: germ. *sama-, *samaz, Adj.,
derselbe, gleich, passend, geneigt; idg. *somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pk
904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pk
902; L.: Vr 462a
sõm-r, an., Adj.: nhd. dunkelgrau, dunkelfarbig, schwärzlich; E.: germ. *sÐma-,
*sÐmaz, *sÚma-, *sÚmaz, Adj., schwärzlich; L.: Vr 462a
sam-skag-i, an., Sb.: nhd. Wald in Gemeinbesitz; Hw.: s. -skãg-i; L.: Vr 511a
sam-sÏt-i, an., N.: nhd. Zusammensitzen, Tafelrunde, Gesellschaft, Gemeinschaft;
ÜG.: lat. conventus; L.: Baetke 516
samt, an., Adj.: nhd. gleichkommend, gleich; ÜG.: lat. (par); R.: i samt, an., Adj.:
ÜG.: lat. simul
sam-teng-ing, an., st. F. (æ): nhd. Verbesserung, Nachbesserung; ÜG.: lat.
emendatio
sam-t‘n-is, an., Adv.: nhd. auf dem selben Hof; Hw.: s. t‘n-i; L.: Vr 603a
sam-tykk-ja, an., sw. V.: nhd. aussöhnen, ausgleichen, zustimmen, einverstanden
sein (V.) mit, sich vertragen; ÜG.: lat. (concordia); L.: Baetke 516
sam-þykk-r, an., Adj.: nhd. einverstanden; Hw.: s. þykk-r (3); L.: Vr 630a
sam-vit, an., st. N. (a): nhd. Verstand; Hw.: s. sam-vit-and, sam-vizk-a; L.: Vr 462a
sam-virŒ-i-lig-r, an., Adj.: nhd. vergleichbar; ÜG.: lat. (secundum)
sam-vi-s-t, an., st. F. (i): E.: germ. *samawesti-, *samawestiz, st. F. (i),
Zusammensein; s. idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen,
samt, Pk 902
sam-vit-and, an., st. F. (æ): nhd. Gewissen; Hw.: s. sam-vit, sam-vizk-a; L.: Vr
462a
sam-vizk-a, an., sw. F. (n): nhd. Gewissen; ÜG.: lat. conscientia; Hw.: s. sam-vit,
sam-vit-and; L.: Vr 462a
sand-r, an., st. M. (a): nhd. Sand; Hw.: s. send-ling-r, s‡nd-ug-r; vgl. ae. sand (2),
as. sand, ahd. sant, afries. *sand; E.: germ. *sanda-, *sandaz, st. M. (a), Sand; s.
idg. *bhes- (1), V., abreiben, zerreiben, ausstreuen, Pk 145; L.: Vr 462b
sang-ran, an., st. F. (æ): nhd. Jammern, Klagen (N.); Hw.: s. syng-va; L.: Vr 462b
sank-a, an., sw. V.: Hw.: s. samk-a
s-an-n-a, an., sw. V. (2): nhd. beteuern, versichern; ÜG.: lat. confirmare; Hw.: s.
sann-r, saŒ-r; E.: germ. *sanþæn, sw. V., bestätigen, beweisen, anerkennen,
bezeugen; s. idg. *sent-, *sont-, *s¤t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pk 341?; vgl. idg.
*es-, V., sein (V.), Pk 340; L.: Vr 462b; (urn. *sanþon)
s-an-n-get-al-l, an., Adj.: nhd. die Wahrheit vermutend; Hw.: s. get-all; L.: Vr
165b
s-an-n-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Wahrheit; ÜG.: lat. vÐritõs; E.: germ.
*sanþalaika-, *sanþalaikaz, st. M. (a), Wahrheit; s. idg. *sent-, *sont-, *s¤t-, (V.),
Adj., seiend, wahr, Pk 341?; vgl. idg. *es-, V., sein (V.), Pk 340; L.: Baetke 518
s-an-n-lig-r, an., Adj.: nhd. wahrscheinlich, glaubwürdig, wahr, richtig, rechtmäßig,
geziemend, geschuldet, verdient, angemessen; ÜG.: lat. verus; E.: germ.
*sanþalÆka-, *sanþalÆkaz, Adj., wahrhaftig; s. idg. *sent-, *sont-, *s¤t-, (V.), Adj.,
362
seiend, wahr, Pk 341?; vgl. idg. *es-, V., sein (V.), Pk 340; idg. *lÁig- (2), *lÆg-?,
Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pk 667; L.: Baetke 518
s-an-n-r, s-aŒ-r, an., Adj.: nhd. wahr, wahrheitsgemäß, schuldig; ÜG.: lat. verus;
Hw.: s. sann-a, senn-a, syn, syn-d; vgl. ae. sæþ (1), as. sæth* (2), afries. sæth (2);
E.: germ. *sanþa-, *sanþaz, Adj., wahr, schuldig, recht; s. idg. *sent-, *sont-, *s¤t-,
(V.), Adj., seiend, wahr, Pk 341?; vgl. idg. *es-, V., sein (V.), Pk 340; L.: Vr 462b;
(urn. *sanþa-)
s-an-n-fræŒ-r, an., Adj.: nhd. wohlunterrichtet; E.: s. s-an-n-r, fræŒ-r (1); L.:
Heidermanns 469
s-an-n-spõ-r, an., Adj.: nhd. richtig vorraussagend, richtig weissagend; E.: s.
s-an-n-r, spõ-r; L.: Baetke 518
s-an-n-s‡g-l-i, an., Adj.: nhd. Wahrhaftigkeit in der Rede; E.: s. san-n-r, *s‡g-l-i?;
L.: Heidermanns 459
s-an-n-s‡g-ul-l, an., Adj.: nhd. Wahrheit sagend; E.: s. san-n-r, s‡g-ul-l; L.:
Heidermann 459
sann-yrŒ-i, an., F.: nhd. Wahrheit; Hw.: s. yrŒ-i (1); L.: Vr 679a
sõp-a, an., sw. F. (n): nhd. Seife; Hw.: s. sef; L.: Vr 462b
sapol, an., st. N. (a): nhd. Kopfschmuck; Hw.: s. sjappel; I.: Lw. mnd. sappel,
tsappel, Lw. afrz. chapel; E.: s. mnd. sappel, N., Blumenkranz, Haarreif; afrz.
chapel; L.: Vr 463a
sõr (1), an., st. M. (a): nhd. Kübel; Hw.: s. sõ-ld (2); E.: germ. *saiha-, *saihaz, st.
M. (a), Kübel, Eimer; vgl. idg. *sÁik-, *sÂk-, V., reichen, greifen, Pk 893; L.: Vr
463a; (urn. *saihaR)
sõ-r (2), an., st. N. (a): nhd. Wunde; Hw.: s. sõ-r-r, sÏ-r-a; vgl. got. sair, ae. sõr
(2), anfrk. sÐr, as. sÐr (1), ahd. sÐr (1), afries. sêr (1); E.: germ. *saira-, *sairam,
st. N. (a), Schmerz; s. idg. *sõi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pk 877;
L.: Vr 463a; (urn. *saira-)
sarg-ent, an., st. M. (a): nhd. Fußsoldat; Hw.: s. serg-ent; I.: Lw. lat. sargentus; E.:
s. lat. sargentus; L.: Vr 463b
sargl-a, an., sw. V.: nhd. rasseln, klingen; L.: Vr 463b
sark-a, an., sw. V.: nhd. röten; L.: Vr 463b
sõ-r-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Schmerz; ÜG.: lat. dolor; E.: germ. *sairalaika-,
*sairalaikaz, st. M. (a), Schmerz; vgl. idg. *sõi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit,
versehren, Pk 877; L.: B 519
sõ-r-lig-r, an., Adj.: nhd. herb, bitter; E.: germ. *sairalÆka-, *sairalÆkaz, Adj.,
traurig, bitter; vgl. idg. *sõi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pk 877; L.:
Heidermanns 464
sõ-r-n-a, an., sw. V. (2): nhd. verwundet werden, Schmerz empfinden; Hw.: s.
sõ-r-r; E.: germ. *sairnæn, sw. V., schmerzen; s. idg. *sõi-, Sb., V., Schmerz,
Krankheit, versehren, Pk 877; L.: Vr 463b
sõ-r-r, an., Adj.: nhd. verwundet, schmerzlich; Hw.: s. sõ-r (2), sõ-r-n-a; vgl. ae. sõr
(1), anfrk. sÐr, as. sÐr (2), ahd. sÐr (2), afries. *sêr (2); E.: germ. *saira-, *sairaz,
Adj., schmerzend, verwundet, traurig; s. idg. *sõi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit,
versehren, Pk 877; L.: Vr 463b
sõt, an., st. F. (æ): nhd. Sitz, Stand, Hinterhalt; Hw.: s. sit-ja, sÏt-a (1, 3); E.:
germ. *sÐtæ, *sÚtæ, st. F. (æ), Hinterhalt; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pk 884; L.:
Vr 463b
sõt-a, an., sw. F. (n): nhd. Heubündel, Heuhaufe, Heuhaufen; Hw.: s. sõt; L.: Vr
463b
satt-mÏl-a, an., sw. V.: nhd. völlig besudeln, beschmieren; ÜG.: lat. confoedere
363
sõt-t-r, an., Adj.: nhd. versöhnt, einig (Adj.); Hw.: s. sÏt-t; E.: germ. *sahta-,
*sahtaz, Adj., gestritten, gestritten habend; s. idg. *sõg-, V., suchen, nachspüren,
Pk 876; L.: Vr 463b; (urn. *sahtaR)
sauŒ-ar-þãr-i, an., N.: nhd. Bug eines geschlachteten Schafes, Teil des Körpers in
der Nähe der falschen Rippen; Hw.: s. þãr-i; L.: Vr 631a
sauŒ-nir, an., M.: nhd. Habicht, von der Hitze leidender Beizvogel; Hw.: s. sjæŒ-a;
L.: Vr 464a
sau-Œ-r, an., st. M. (i): nhd. Schaf; Hw.: s. sjæ-Œ-a, þ-sau-Œ-r; E.: germ. *saudi-,
*saudiz, st. M. (i), Opfer, Schaf, Opfertier; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden,
sich bewegen, Pk 914; L.: Vr 464a
saum-a, an., sw. V.: nhd. säumen (V.) (2), nähen; Hw.: s. saum-r; L.: Vr 464a
sau-m-r, an., st. M. (a): nhd. Saum (M.) (1); Hw.: s. saum-a, seym-a, s‘-ja; vgl. ae.
séam (1), as. sæm (1), ahd. soum (1), afries. sâm; E.: germ. *sauma-, *saumaz, st.
M. (a), Saum (M.) (1), Naht; idg. *sØðmen-, Sb., Band (N.), Pk 915; s. idg. *sØð-,
*sÆø-, V., nähen, Pk 915; L.: Vr 464a
saup, an., st. N. (a): nhd. Buttermilch; Hw.: s. sðp-a; L.: Vr 464b
saur-g-a, an., sw. V.: nhd. verunreinigen; Hw.: s. saur-ig-r, saur-ug-r, saur-ni-r, saurr;
L.: Vr 464b
saur-gan, an., Sb.: nhd. Verunreinigung; ÜG.: lat. contaminatio, pollutio
saur-gr, an., st. M. (a): nhd. Schmutz; ÜG.: lat. sordes
saur-ig-r, saur-ug-r, an., Adj.: nhd. unrein; Hw.: s. saur-g-a; L.: Vr 464b
saur-n-ir, an., M.: nhd. Schild, Beschmutzter; Hw.: s. saur-g-a; L.: Vr 464b
sau-r-r, an., st. M. (a): nhd. Schmutz, feuchte Erde; ÜG.: lat. sordes; Hw.: s. sau-rga,
sey-r-a, so-r-p, sð-r-r; E.: germ. *saura-, *sauraz?, st. M. (a), feuchte Erde,
Unreinheit; s. idg. *sðro-, *souro-, Adj., sauer, salzig, bitter, Pk 1039; vgl. idg.
*seu- (1), *seøý-, *sð-, Sb., Adj., V., Saft, feucht, regnen, rinnen, saugen, Pk 912;
L.: Vr 464b
saur-ug-r, an., Adj.: Hw.: s. saur-ig-r
sautr-a, an., sw. V.: nhd. mit der Zunge schlürfen; L.: Vr 464b
sawilagaR, an., st. M. (a), PN: Q.: schw., run. (Lindholmamulett 5.-6. Jh.); L.: Vr
464b
sax, an., st. N. (a): nhd. Schwert, Reling am Vordersteven; Hw.: s. seg-i, seg-l,
sigŒ-r, sigg-r, sãg-r (2), s‡g, s‡x; vgl. got. *sahs, ae. seax, anfrk. *sahs, as. sahs*,
ahd. sahs, afries. sax; E.: germ. *sahsa-, *sahsam, st. N. (a), Felsbrocken, Sachs,
Messer (N.); vgl. idg. *sÁk- (2), V., schneiden, Pk 895; L.: Vr 465a
Saxar, an., M. Pl.: nhd. Deutsche, Sachsen; Hw.: vgl. ae. Seaxa*, as. *Sahso?, ahd.
Sahso, afries. Saxa; E.: s. sax; L.: Vr 466a
Sax-lan-d, an., st. N. (a): nhd. »Sachsenland«, Sachsen (ON); ae. Seaxland, ahd.
Sahsono lant, afries. Saxland; E.: s. sax, lan-d; L.: Baetke 521
sÐ-a, an., st. V. (5): Hw.: s. sjõ (2)
se-Œ-ja, an., sw. V. (1): nhd. sättigen; Hw.: s. sa-d-d-r, sa-Œ-r (1); E.: germ.
*sadjan, sw. V., sättigen; s. idg. *sõ-, *sý-, Adj., V., satt, sättigen, Pk 876; L.: Vr
466b
seŒ-r, an., Adj.: nhd. bald; Hw.: s. senn; L.: Vr 466b; (urn. *sanþiR)
sef, an., st. N. (a): nhd. Binse; L.: Vr 466b
sef-a, an., sw. V.: nhd. beruhigen, zur Besinnung bringen; L.: Vr 467a
sef-a-fj‡l-l, an., Sb.: nhd. Liebesberge (M. Pl.); L.: Vr 467a
sef-i (1), an., sw. M. (n): nhd. Sinn, Gemüt; Hw.: s. sef-a; E.: germ. *safjæ-,
*safjæn, *safja-, *safjan, sw. M. (n), Sinn, Gemüt; germ. *sebæ-, *sebæn, *seba-,
*seban, sw. M. (n), Sinn; s. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pk 880;
L.: Vr 467a
364
sef-i (2), an., sw. M. (n): nhd. Verwandter; Hw.: s. sif, sj‡fn; L.: Vr 467a; (urn.
*ga-sÆþjan)
sef-ster-r, an., M.: Hw.: s. sister
segg-r, an., st. M. (a): nhd. Mann, Krieger; Hw.: s. sjõ (2), s‡g-n (2); E.: germ.
*sagja-, *sagjaz, *sagwja-, *sagwjaz, st. M. (a), Begleiter, Gefährte; vgl. idg. *sekÝ-
(1), V., folgen, Pk 896; L.: Vr 467a
seg-i, sig-i, an., sw. M. (n): nhd. Fleischstreifen; Hw.: s. sax, sigg, sÏg-r; L.: Vr
467a
seg-ja, an., sw. V. (3): nhd. sagen, mitteilen; ÜG.: lat. ait, dicere, indicare, narrare,
nuntiare, respondere, retegere; Hw.: s. sag-a (1), s‡g-n, s‡g-ul-l; vgl. ae. s’cgan,
anfrk. *seggen, as. seggian, ahd. sagen, afries. sedza; E.: germ. *sagÐn, *sagÚn, sw.
V., sagen; idg. *sekÝ- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pk
897; L.: Vr 467b; R.: seg-ja af, an., V.: ÜG.: lat. enarrare; R.: fra seg-ja, an., V.:
ÜG.: lat. enarrare
seg-l, an., st. N. (a): nhd. Segel; Hw.: s. sig-la; vgl. ae. segl (1), as. segal, ahd.
segal, afries. seil; E.: germ. *segla-, *seglam, st. N. (a), Stück, Segel; germ. *segla-,
*seglaz, st. M. (a), Stück, Segel; s. lat. sagellum; vgl. idg. *sÁk- (2), V., schneiden,
Pk 895; L.: Vr 467b
sei-Œ, an., F. st. N. (a): nhd. Zauber; Hw.: s. sei-z-l-a, sÆ-Œ-a (2); E.: s. sei-Œ-r; L.:
Vr 467b
sei-Œ-r (1), an., st. M. (a): nhd. Zauber; Hw.: s. sei-Œ; E.: germ. *saiþa-, *saiþaz?,
st. M. (a), Zauber; s. idg. *sÐi- (3), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, V., Sb., binden, Strick (M.)
(1), Riemen (M.) (1), Pk 891; L.: Vr 468a
seiŒ-r (2), an., st. M. (a): nhd. Kohlfisch; E.: germ. *saida-, *saidaz?, st. M. (a),
ein Fisch; L.: Vr 468a
seiŒ-r (3), an., st. M. (a): nhd. Band (N.), Gürtel; Hw.: s. seil, sef; L.: Vr 468b
sei-Œ-sl-a, an., sw. F. (n): Hw.: s. sei-zl-a
sei-g-r, an., Adj.: nhd. zäh, beschwerlich; Vw.: s. hlu-t-, skul-d-; Hw.: s. sÆ-g-a; E.:
germ. *saiga-, *saigaz, Adj., zäh, langsam, zäh tropfend; germ. *saigi-, *saigiz,
Adj., zäh, langsam, zäh tropfend; idg. *seikÝ-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln,
Pk 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., tröpfeln, rinnen, feucht, Pk 889; L.: Vr 468b
sei-l, an., st. F. (æ): nhd. Seil, Band (N.); Hw.: vgl. got. *sail, ae. sõl, as. sêl*, ahd.
seil, afries. sêl; E.: s. germ. *saila-, *sailam, st. N. (a), Seil; vgl. idg. *sÐi- (3), *sÐ-,
*sýi-, *sÆ-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pk 891; L.: Vr 468b
sei-l-ast, an., sw. V.: nhd. die Hände so weit wie möglich ausstrecken, sich
bemühen; E.: s. germ. *sailjan, sw. V., seilen, an Seilen ziehen; vgl. idg. *sÐi- (3),
*sÐ-, *sýi-, *sÆ-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pk 891; L.: Vr
468b
seim-ir, an., M.: nhd. Schlange; Hw.: s. seim-r (1); L.: Vr 468b
seim-r (1), an., M.: nhd. Gold, Golddraht; Hw.: s. seim-ir, sÆm-i, sef; L.: Vr 468b
sei-m-r (2), an., st. M. (a): nhd. Honigscheibe, Honig; E.: germ. *saima-, *saimaz,
st. M. (a), Seim, Flüssigkeit, Honig; idg. *seim-, Sb., Seim, Pk 889; s. idg. *sei-,
*soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pk 889; L.: Vr 468b
sei-n-a, an., sw. V. (2): nhd. verzögern, versäumen; Hw.: s. sei-n-k-a, sei-n-n; E.:
germ. *sainæn, sw. V., verzögern, verschieben; s. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-
, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pk
889; L.: Vr 469a
sein-fe-n-g-r, an., Adj.: nhd. untüchtig; Hw.: s. fe-n-g-r (2); L.: Vr 117b
sei-n-k-a, an., sw. V. (2): nhd. zögern; Hw.: s. sei-n-a; E.: germ. *sainkæn, sw. V.,
zögern; s. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen,
säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pk 889; L.: Vr 469a
365
sei-n-lig-r, an., Adj.: nhd. sich langsam bewegend; E.: germ. *sainalÆka-,
*sainalÆkaz, Adj., sich langsam bewegend; vgl. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-,
V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pk 889;
idg. *lÁig- (2), *lÆg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pk 667; L.: Heidermanns
463
sei-n-n, an., Adj.: nhd. langsam, spät; Hw.: s. sef, sei-n-a; E.: germ. *saina-,
*sainaz, *sainja-, *sainjaz, Adj., langsam, träge; s. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-,
*sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pk
889; L.: Vr 469a; tardus
sei-zl-a, sei-Œ-sl-a, an., sw. F. (n): nhd. Zauberei; Hw.: s. sei-Œ-r (1); E.: s. sei-Œ-r
(1); L.: Vr 469a
sek-ja (1), an., sw. F. (n): nhd. Streit; Hw.: s. s‡k; E.: s. s‡k; L.: Vr 469a
sek-ja (2), an., sw. V. (1): nhd. bestrafen, vogelfrei machen, ächten; Hw.: s. sek-r;
E.: germ. *sakjan, sw. V., bestrafen; s. idg. *sõg-, V., suchen, nachspüren, Pk 876;
L.: Vr 469a
sekk-r, an., st. M. (a): nhd. Sack; Hw.: vgl. got. sakkus*, ae. sacc, sÏcc (2), as.
sak* (1), ahd. sakk*, afries. sekk; I.: Lw. ae. sÏcc?, Lw. afrz. sekk?; E.: s. ae. sÏcc,
M., Sack?; germ. *sakk, *sakku, M., Sack; s. lat. saccus, M., Getreidesack, Sack; s.
gr. s£kkoj (sákkos), M., Sack, Kleid; vgl. assyr. sakku, Sb., Sack, Büßergewand;
L.: Vr 469a
sek-r, an., Adj.: nhd. schuldig, geächtet; Vw.: s. fÐ-, her-aŒ-s-, l‡g-; Hw.: s. sek-t;
E.: germ. *saki-, *sakiz, *sakja-, *sakjaz, Adj., schuldig, feindlich, strafbar; s. idg.
*sõg-, V., suchen, nachspüren, Pk 876; L.: Vr 469a; (urn. *sakiR)
sek-t, an., st. F. (æ): nhd. Verurteilung, Strafe, Geächtetsein, Schuld; Hw.: s. sak-a,
sek-ja, sek-r; E.: germ. *sakiþæ, *sakeþæ, st. F. (æ), Strafe, Schuld; vgl. idg. *sõg-,
V., suchen, nachspüren, Pk 876; L.: Vr 469a; (urn. *sakiþæ)
sel, an., st. N. (a): nhd. Sennhütte; Hw.: s. sal-r; E.: germ. *salja-, *saljam, st. N.
(a), Gebäude, Wohnraum; s. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pk 898; L.:
Vr 469a
se-l-i, si-l-i, an., sw. M. (n): nhd. Geschirr, Seil; Hw.: s. sei-l, sÆm-i; E.: s. sei-l; L.:
Vr 469a
sel-ja (1), an., sw. F. (n): nhd. Geberin, Frau; Hw.: s. sel-ja (3); E.: s. sel-ja (3);
L.: Vr 469a
sel-ja (2), an., sw. F. (n): nhd. Salweide (salix capraea); E.: germ. *salhjæ-,
*salhjæn, sw. F. (n), Weide (F.) (1), Salweide, Weidenbaum; idg. *salik-, *salk-,
Sb., Weide (F.) (1), Weidenbaum, Pk 879; s. idg. *sal- (2), Adj., schmutzig, grau,
Pk 879; L.: Vr 469a
sel-ja (3), an., sw. V. (1): nhd. übergeben (V.), leisten, verkaufen; ÜG.: lat. dare,
trõdere, vÐndere; Hw.: s. sal, sa-a, sal-i; vgl. got. saljan (2), ae. s’llan, as. sellian,
ahd. sellan*, afries. sella; E.: germ. *saljan, sw. V., übergeben (V.), nehmen
machen, opfern; idg. *sel- (3), V., nehmen, ergreifen, Pk 899; L.: Vr 469b
sel-jar-i, an. st. M. (ja)?: nhd. Verräter, Lehrer; ÜG.: lat. trõditor
sel-r, an., st. M. (a): nhd. Seehund; E.: germ. *selha-, *selhaz, st. M. (a), Seehund,
Robbe; s. idg. *selk-, V., ziehen, Pk 901; L.: Vr 469b
Sel-und, an., F. N., ON: nhd. Seeland; L.: Vr 470a
sem, som, an., Konj.: nhd. ebenso, wie; ÜG.: lat. quam, quasi, tamquam; Hw.: s.
sam-r; E.: s. germ. *sama-, *samaz, Adj., derselbe, gleich, passend, geneigt; idg.
*somos, Adj., eben, gleich, derselbe, Pk 904; vgl. idg. *sem- (2), Num. Kard.,
Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pk 902; L.: Vr 470a; R.: sva sem, an.,
Konj.: ÜG.: lat. quasi, ut, velut
366
sem-ja, an., sw. V. (1): nhd. ordnen, einrichten; ÜG.: lat. componere, conquirere;
Hw.: s. sam-r; E.: germ. *samjan, sw. V., gefallen (V.); vgl. idg. *sem- (2), Num.
Kard., Adv., Präp., eins, ein, samt, zusammen, Pk 902; L.: Vr 470a
sem-svein-ar, an., M. Pl.: nhd. lappische Knaben; L.: Vr 470a
sen, an., st. N. (a): nhd. Gedanke, Meinung, Satz; L.: Vr 470a
send-a, an., sw. V. (1): nhd. senden, töten; ÜG.: lat. mittere; Hw.: s. sinn (1); vgl.
got. sandjan, ae. s’ndan, anfrk. senden, as. sendian, ahd. senten, afries. senda; E.:
germ. *sandjan, sw. V., senden; idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pk
908?; L.: Vr 470a
se-nd-i-boŒ, an., st. N. (a): nhd. Botschaft; ÜG.: lat. legatio; L.: Baetke 526
se-nd-i-boŒ-i, an., sw. M. (n): nhd. Sendbote; Hw.: vgl. afries. sendeboda; E.: s.
sy-nd, boŒ-i (1); L.: Baetke 526
send-in-n, an., Adj.: nhd. sandig; Hw.: s. sand-r; E.: s. sand-r; L.: Vr 470b
send-ir, an., M.: nhd. Sender, Führer; Hw.: s. send-a; E.: s. send-a; L.: Vr 470b
send-ling-r, an., st. M. (a): nhd. Strandläufer; Hw.: s. sand-r; E.: s. sand-r; L.: Vr
470b
senk-t, an., Part..: nhd. mit Perlen oder Goldplatten geschmückt; Hw.: s. s•kk; L.:
Vr 470b
sen-n, an., Adv.: nhd. zugleich, sofort; Hw.: s. seŒ-r, sund-r; L.: Vr 470b
se-nn-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Rede, Wortstreit; Hw.: s. se-nn-a (2); E.: s. se-nna
(2); L.: Vr 470b
se-nn-a (2), an., sw. V. (1): nhd. reden, zanken, distputieren; Hw.: s. sa-nn-r; vgl.
afries. sanna; E.: germ. *senþjan, *sanþjan, sw. V., aussprechen; s. idg. *sent-,
*sont-, *s¤t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pk 341; vgl. idg. *es-, V., sein (V.), Pk 340;
L.: Vr 470b
sep-il-l, an., st. M. (a), BN: nhd. mit niederhängender Lippe; Hw.: s. sip-il-l; L.:
Vr 470b
sÐr, an., Pron. Refl.: nhd. sich; ÜG.: lat. sibi; Hw.: s. sik, sinn (2), svass; L.: Vr
470b
ser-Œ-a, stre-Œ-a, an., st. V. (3b): nhd. Unzucht treiben; E.: germ. *serdan, st. V.,
beischlafen, Unzucht treiben; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pk
911; L.: Vr 470b
serf-r, an., st. M. (a): nhd. Schlange; L.: Vr 470b
serg-ent, an., st. M. (a): nhd. Fußsoldat; Hw.: s. sarg-ent; I.: Lw. mnd. mnl.
sergent; E.: s. mnd. mnl. sergent, M., Soldat; mfrz. sergent, M., Soldat; mlat.
serviÐns, M., Dienender; vgl. lat. servÆre, V., dienen; L.: Vr 471a
Serk-ir, an., M. Pl.: nhd. Sarazenen, Orientalen; L.: Vr 471a
ser-k-r (1), an., st. M. (i?): nhd. Hemd, ärmelloses Gewand, Waffenrock; I.: Lw.
ae. sierc, mlat. sarcia; E.: s. ae. sierc, M., Hemd, Rock; germ. *sarki-, *sarkiz, st.
M. (i), Hemd, Rüstung; s. idg. *ser- (4), V., reihen, knüpfen, beschlafen?, Pk 911;
L.: Vr 471a
serk-r (2), an., st. M. (a?): nhd. 5 x 40 Tierfelle; I.: Lw. russ. sorok; E.: s. russ.
sorok; L.: Vr 471a
serlar, an., st. M. (a) Pl.: nhd. Männer, Krieger in Waffenrüstung; Hw.: s. s•r-vi;
L.: Vr 471a; (urn. *sarwilæR)
ses-s, an., st. M. (a): nhd. Sitz, Ruderbank; Hw.: s. ses-s-i; E.: germ. *sessa-,
*sessaz, st. M. (a), Sitz; s. idg. *sedto-, Adj., Sb., gesessen, Sitz, Pk 884; vgl. idg.
*sed- (A), V., sitzen, Pk 884; L.: Vr 471a
ses-s-i, an., sw. M. (n): nhd. Bankgenosse; Hw.: s. ses-s, sis-s-a, sit-ja; L.: Vr 471a;
(urn. *gasessan)
367
set, an., st. N. (a): nhd. Sitz, Bettbank; Hw.: s. set-a, set-i, set-ja, set-na, set-r, sitja;
E.: germ. *seta-, *setam, st. N. (a), Sitz; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pk 884;
L.: Vr 471b
set-a, an., sw. F. (n): nhd. Sitz, Aufenthalt, Amt, Beruf; Hw.: s. set; L.: Vr 471b
set-i, an., sw. M. (n): nhd. Sitzer, Feuer; Vw.: s. dræ-t-t-, lan-d-; Hw.: s. set; L.: Vr
471b
set-ja, an., sw. V. (1): nhd. setzen, stellen, bauen, machen; ÜG.: lat. componere,
pænere; Hw.: s. set; vgl. got. satjan*, ae. s’ttan, anfrk. setten, as. settian, ahd.
sezzen, afries. setta (1); E.: germ. *satjan, sw. V., sitzen machen, setzen; idg. *sed-
(A), V., sitzen, Pk 884; L.: Vr 471b
set-na, sjat-na, an., sw. V.: nhd. sich setzen, sinken, sich legen, aufhören; Hw.: s.
set; L.: Vr 471b
set-ning, an., st. F. (æ): nhd. Einrichtung, Einsetzung, Beschaffenheit, Regel,
Vorschrift, Absicht, Plan (M.) (2); ÜG.: lat. institutum; L.: Baetke 529
set-r, an., st. N. (i): nhd. Sitz, Aufenthalt, Sonnenuntergang, Ende; Hw.: s. set; E.:
germ. *sÐti-, *sÐtiz, *sÚti-, *sÚtiz, st. N. (i), Sitz, Aufenthalt; germ. *sÐtra-,
*sÐtram, *sÚtra-, *sÚtram, st. N. (a), Sitzen, Verweilen; vgl. idg. *sed- (A), V.,
sitzen, Pk 884; L.: Vr 471b
sÐtt, an., st. F. (i): nhd. Sechszahl; Hw.: s. sÐtt-i; E.: germ. *sehsti-, *sehstiz, st. F.
(i), Sechszahl; s. idg. *søe¨tos, *se¨tos, Num. Ord., sechste, Pk 1044; L.: Vr 471b
sÐtt-i, an., Adj.: nhd. sechste; Hw.: s. sÐtt, sex; E.: germ. *sehstæ-, *sehstæn,
*sehsta-, *sehstan, Num. Ord., sechste; idg. *søe¨tos, *se¨tos, Num. Ord., sechste,
Pk 1044; L.: Vr 471b
sex, an., Num. Kard.: nhd. sechs; Vw.: s. -tõn, -tõn-di, -ti, -tig-i; vgl. got. saíhs, ae.
siex, as. sehs, ahd. sehs, afries. sex; E.: germ. *sehs, Num. Kard., sechs; idg.
*søe¨s, *se¨s, *kse¨s, *ksøe¨s, *øe¨s, *u¨s, Num. Kard., sechs, Pk 1044; L.: Vr
471b
sex-tõn, an., Num. Kard.: nhd. sechzehn; Hw.: vgl. ae. sixtíen, as. sehstein, ahd.
sehszehan*m afries. sextÆne; E.: s. sex; L.: Baetke 530
sex-tõn-di, an., Num. Ord.: nhd. sechzehnte; Hw.: vgl. afries. sextinda; E.: s. sex;
L.: Baetke 530
sex-ti, an., Num. Ord.: nhd. sechste; Hw.: s. sex, sÐtt-i; vgl. ae. siexta, as. sehsto*,
ahd. sehsto, afries. sexta; E.: germ. *sehstæ-, *sehstæn, *sehsta-, *sehstan, Num.
Ord., sechste; idg. *søe¨tos, *se¨tos, Num. Ord., sechste, Pk 1044; L.: Vr 471b
sex-tig-i, an., Num. Ord.: nhd. sechzig; Hw.: vgl. got. saihs tigjus, ae. siextig, as.
*sehstig, ahd. sehszug*, afries. sextich; E.: s. sex, tig-r; L.: Baetke 530
sex-Ïrr, an., Adj.: nhd. sechsrudrig; Hw.: s. Ïrr (2); L.: Vr 681b
sey-Œ-ir, an., M.: nhd. Kochfeuer, Kochgrube; Hw.: s. sey-Œ-r; L.: Vr 471b
sey-Œ-r, an., st. F. (æ): nhd. Wirbelstrom, wallender Strom; Hw.: s. sey-Œ-ir, sjæŒ-
a; E.: s. germ. *sauþa-, *sauþaz, st. M. (a), Kochen, Sieden, Quelle, Brunnen;
vgl. idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pk 914; L.: Vr 471b
seym-a, an., sw. V.: nhd. festnageln, säumen (V.) (2); Hw.: s. saum-r; L.: Vr 471b
seyr-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Not, Bedrängnis, Hungersnot; E.: s. germ. *sauza-,
*sauzaz, Adj., trocken; vgl. idg. *saus-, *sus-, Adj., trocken, dürr, Pk 880; L.: Vr
471b
seyr-a (2), an., sw. V.: nhd. in Not bringen; Hw.: s. saurr, seyr-a (1); L.: Vr 471b
sey-tjõn, an., Num. Kard.: nhd. siebzehn; Hw.: s. sjau; vgl. ae. seofontíen, as.
sivuntein*, ahd. sibunzehan, afries. siguntÆne*; L.: Vr 472a
*sÆ- (1), an., N.: nhd. Werg; Vw.: s. -þrõŒ-r; Hw.: s. sÆm-a, sef; L.: Vr 472a
*sÆ (2), an., Präf.: nhd. überall, dauernd; Vw.: s. -fell-a, -val-r, -goŒ-r; Hw.: s. samr,
sin-wara; L.: Vr 472a
368
sÆ-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Sieb; Hw.: s. sÆ-a (3); E.: germ. *seihwæ-, *seihwæn,
sw. F. (n), Seiher, Sieb; germ. *sihwæ-, *sihwæn, sw. F. (n), Seiher, Sieb; s. idg.
*seikÝ-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pk 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj.,
tröpfeln, rinnen, feucht, Pk 889; L.: Vr 472a
sÆ-a (2), an., sw. F. (n): nhd. Sinter, Funke; Hw.: s. sind-r; L.: Vr 472a; (urn.
*sinhjæn?)
sÆ-a (3), an., sw. V.: nhd. seihen; Hw.: s. sõ-l-d, sÆ-g-a; E.: germ. *seihwan, st. V.,
seihen; idg. *seikÝ-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pk 893; s. idg. *sei-, *soi-,
V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pk 889; L.: Vr 472a; (germ. *sÆhwan)
siªun-iŒu, an., F.: Hw.: s. sjaund; L.: Vr 478b
sÆŒ (1), an., st. F. (æ): nhd. Weile; Hw.: s. sÆŒ (2); L.: Vr 472a
sÆ-Œ (2), an., Adv.: nhd. spät; Hw.: s. sÆ-Œ-r; E.: germ. *sÆþu-, *sÆþuz, Adj., spät; s.
idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen,
säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pk 889; L.: Vr 472a
siŒ-a, an., sw. V.: nhd. sittsam machen; L.: Vr 472a
sÆ-Œ-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Seite, Strand, Ufer, Küste; ÜG.: lat. latus; Hw.:
vgl. ae. sÆde (1), as. sÆda*, ahd. sÆta*, afries. sÆde (1); E.: germ. *seidæ-, *seidæn,
*sÆdæ-, *sÆdæn, sw. F. (n), Seite, Flanke, Rand, Strand; s. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-,
*sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe,
Kraft, Pk 889; L.: Vr 472a
sÆ-Œ-a (2), an., st. V. (1): nhd. Zauberei üben; Hw.: s. sei-Œ-r (1); E.: germ.
*seiþan, st. V., zaubern; s. idg. *seito-, *soito-, Sb., Band (N.), Seil, Pk 891; vgl.
idg. *sÐi- (3), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, V., Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1),
Pk 891; L.: Vr 472b
sÆŒ-an, an., Adv.: nhd. später, darnach; Hw.: s. sÆŒ (2), sÆŒ-arr, sÆŒ-arr-i; L.: Vr
472b; ergo
sÆŒ-ar-r, an., Adv.: nhd. später; Hw.: s. sÆŒ-an, sÆŒ-arr-i; E.: germ. *sÆþsista-,
*sÆþsistan, Adj., spätere, späteste; vgl. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb.,
senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pk 889; L.: Vr
472b
sÆŒ-arr-i, an., Adj. Komp.: nhd. spätere; Hw.: s. sÆŒ-arr; L.: Vr 472b
sƌ-ern-i, an., N.: nhd. weite Jacke; Hw.: s. sƌ-r (1); L.: Vr 472b
siŒ-frem-i, an., F.: nhd. Sittsamkeit; Hw.: s. -frem-i; L.: Vr 141b
sÆ-Œ-f‡r-ul-l, an., Adj.: nhd. der nachts unterwegs ist; E.: s. f‡r-ul-l; L.:
Heidermanns 191
sÆŒ-gran-i, an., sw. M. (n): nhd. »mit dem tief herabhängenden Schnurrbart«
(Odinsname); L.: Vr 472b
sÆ-Œ-la, an., Adv.: nhd. spät; Hw.: s. sÆ-Œ-r (2); E.: s. sÆ-Œ-r (2); L.: Vr 472b
si-Œ-ley-s-a, ae., sw. F. (n): nhd. Sittenlosigkeit; E.: s. si-Œ-r, *ley-s-a (2)?; L.:
Baetke 530
si-Œ-r, an., st. M. (u): nhd. Sitte, Kultgebrauch, Glaube; ÜG.: lat. consuetudo, mos;
Hw.: s. si-Œ-a; vgl. got. sidus, ae. sidu (1), anfrk. sido, as. sidu?, ahd. situ, afries.
side; E.: germ. *sedu-, *seduz, *sidu-, *siduz, st. M. (u), Sitte, Brauch; s. idg.
*søÁdh-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pk 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron.,
abseits, getrennt, für sich, sich, Pk 882; L.: Vr 472b
sÆ-Œ-r (1), an., Adj.: nhd. herabhängend, lang herabhängend, weit, groß; Hw.: s.
sÆ-Œ; E.: germ. *seida-, *seidaz, *sÆda-, *sÆdaz, Adj., herabhängend, niedrig, sich
lang hinziehend; s. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb., senden, werfen,
fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pk 889; L.: Vr 473a
sÆ-Œ-r (2), an., Adv.: nhd. weniger, kaum; Vw.: s. kamp-a-, meg-in-, Hw.: s. sÆ-Œ
(2), sÆ-Œ-an, sÆ-Œ-la; vgl. ae. sÆþra, as. sÆthor, ahd. sÆdor* (1), afries. sether; E.:
369
germ. *sÆþi-, *sÆþiz, Adv., später; s. idg. *sÐi- (2), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, *sý-, V., Sb.,
senden, werfen, fallen lassen, säen, säumen (V.) (1), Ruhe, Kraft, Pk 889; L.: Vr
473a
sƌ-r (3), an., Konj.: nhd. dass nicht; L.: Vr 473a
si-Œ-sam-r, an., Adj.: nhd. gut gesittet; E.: s. si-Œ-r (1), sam-r; L.: Heidermanns 467
si-Œ-ug-r, an., Adj.: E.: germ. *seduga-, *sedugaz, Adj., gesittet, sittsam; s. idg.
*søÁdh-, Sb., Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Pk 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron.,
abseits, getrennt, für sich, sich, Pk 882
siŒ-ve-nd-i, an., F.: nhd. Sittenstrenge, Rechtschaffenheit; E.: s. *ve-nd-i?; L.:
Baetke 531
siŒ-ven-ja, an., sw. F. (n): nhd. Sitte, Brauch, Gewohnheit; E.: s. ven-ja (1); L.: B
531; usus
Si-f, an., st. F. (jæ): nhd. Göttin, Thors Weib; Hw.: s. si-f-jar; E.: germ. *sebjæ, st.
F. (æ), Sippe, Verwandtschaft; s. idg. *søebho-, *søebh-, *sebho-, *sebh-, *søobho-,
Adj., eigen, eigenartig, Pk 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für
sich, sich, Pk 882; L.: Vr 473a
sÆ-fell-a, an., sw. F. (n): nhd. ununterbrochene Reihe; Hw.: s. sÆ (2); L.: Vr 472a
*-si-f-i, an., sw. M. (n): Vw.: s. gu-Œ-; Hw.: s. si-f-ja, si-f-jaŒ-r, si-f-jung-r; vgl. as.
sibbio, ahd. sippo*, afries. sibba; E.: germ. *sebjæ-, *sebjæn, *sebja-, *sebjan, sw.
M. (n), Verwandter; s. idg. *søebho-, *søebh-, *sebho-, *sebh-, *søobho-, Adj.,
eigen, eigenartig, Pk 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich,
sich, Pk 882; L.: Vr 473a
si-f-ja, an., sw. F. (n): nhd. Patin; Vw.: s. gu-Œ-; Hw.: s. *-si-f-i; E.: germ. *sebjæ-,
*sebjæn, sw. F. (n), Verwandte; s. idg. *søebho-, *søebh-, *sebho-, *sebh-, *søobho-,
Adj., eigen, eigenartig, Pk 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für
sich, sich, Pk 882; L.: Vr 473a
si-f-jaŒ-r, an., Adj.: nhd. verwandt; Hw.: s. *-si-f-i; E.: s. *-si-f-i; L.: Vr 473a
si-f-jar, an., F. Pl.: nhd. Sippe, Verwandtschaft, Schwangerschaft; Vw.: s. gu-Œ-;
Hw.: s. Si-f, se-f-i (2), *-si-f-i, si-f-ja, si-f-jung-r, si-f-r, sja-f-ni, sjæ-l-i, sj‡-f-n; Hw.:
vgl. got. sibja*, ae. sibb (1), as. sibbia*, ahd. sippa, afries. sibbe (2); E.: germ.
*sebjæ, st. F. (æ), Sippe, Verwandtschaft; s. idg. *søebho-, *søebh-, *sebho-, *sebh-,
*søobho-, Adj., eigen, eigenartig, Pk 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits,
getrennt, für sich, sich, Pk 882; L.: Vr 473a
si-f-jung-r, an., st. M. (a): nhd. Verwandter; Hw.: s. Si-f, *-sif-i; E.: s. Si-f; L.: Vr
473b
si-f-r, an., st. M. (a): nhd. Bruder; Hw.: s. si-f; E.: germ. *sebja-, *sebjaz, st. M.
(a), Bruder; s. idg. *søebho-, *søebh-, *sebho-, *sebh-, *søobho-, Adj., eigen,
eigenartig, Pk 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pk
882; L.: Vr 473b
sif-ra, an., F. Num. Kard.: nhd. Null; I.: Lw. afrz. cifre, Lw. arab. sÆfr; E.: s. afrz.
cifre, arab. sÆfr; L.: Vr 473b
si-f-t, an., Adv.: nhd. verwandt; Vw.: s. karl-, kvenn-; E.: s. germ. *sebja-, *sebjaz,
Adj., verwandt; s. idg. *søebho-, *søebh-, sebho-, *sebh-, *søobho-, Adj., eigen,
eigenartig, Pk 883; vgl. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pk
882; L.: Heidermanns 472
sig (1), an., st. N. (a): nhd. Herabsinken, Fallen (N.), Gewicht (N.) (1); Hw.: s.
sÆg-a; L.: Vr 473b
sig (2), an., st. N. (a): nhd. Kampf; Hw.: s. sig-r; L.: Vr 473b
sig-a (1), an., sw. V.: nhd. fallen, sinken; L.: Vr 473b
sig-a (2), an., sw. V.: nhd. aufhetzen; L.: Vr 473b
370
sÆ-g-a, an., st. V. (1): nhd. sinken, herabgleiten, zurückweichen; Hw.: s. sei-g-r, si-g
(1), si-g-a, si-g-na; vgl. ae. sÆgan (1), anfrk. sÆgan, as. sÆgan, ahd. sÆgan*, afries.
sÆga; E.: germ. *seigan, st. V., sinken; idg. *seikÝ-, V., gießen, seihen, rinnen,
tröpfeln, Pk 893; s. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pk 889; L.:
Vr 473b
sig-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Sense, Schwert; Hw.: s. sig-Œ-r, sax, s‡g, sig-Œ-ir; L.: Vr
473b
sig-Œ-ir, an., M.: nhd. Schwert; Hw.: s. sig-Œ; L.: Vr 473b
sig-Œ-r, an., st. M. (a): nhd. Sense; Hw.: s. sif-Œ; E.: germ. *segiþa-, *segiþaz, st.
M. (a), Sichel; germ. *segiþæ-, *segiþæn, *segiþa-, *segiþan, sw. M. (n), Sichel;
vgl. idg. *sÁk- (2), V., schneiden, Pk 895; L.: Vr 473b
sig-g, an., st. N. (a): nhd. Speckschwarte; Hw.: s. seg-i, sax; E.: germ. *segja-,
*segjam?, st. N. (a), Haut; vgl. idg. *sÁk- (2), V., schneiden, Pk 895; L.: Vr 473b;
(urn. *segja)
*sig-i, an., sw. M. (n): Vw.: s. blæŒ-; Hw.: s. seg-i; L.: Vr 474a
sig-l-a (1), an., sw. F. (n): nhd. Mast (M.); Hw.: s. seg-l; L.: Vr 474a
sig-l-a (2), an., sw. V. (1): nhd. segeln; Hw.: s. seg-l; E.: germ. *segljan, sw. V.,
segeln; vgl. lat. sagellum, N., Segel; vgl. idg. *sÁk- (2), V., schneiden, Pk 895; L.:
Vr 474a
sig-li (1), an., N.: nhd. Schmucknadel; I.: Lw. ae. sigle; E.: s. ae. sigle, N.,
Halsband; Etymologie unsicher; L.: Vr 474a
*sig-l-i (2), an., N.: nhd. Siegel?; Hw.: s. inn-; vgl. got. sigljæ, ae. *sigle (2), as.
*sigil?, ahd. *sigil?, afries. sigel; I.: Lw. lat. sigillum; E.: s. lat. sigillum, N., kleines
Bild, Sigel; s. lat. sÆgnum, N., Zeichen, Kennzeichen; vgl. idg. *sÁk- (2), V.,
schneiden, Pk 895; L.: Vr 474
sign-a (1), an., sw. V.: nhd. segnen, weihen; ÜG.: lat. benedicere; Vw.: s. prÆm-; I.:
Lw. lat. signõre; E.: s. lat. sÆgnõre, V., zeichnen, bezeichnen; vgl. lat. sÆgnum, M.,
Zeichen, Kennzeichen, Zeichen des Kreuzes; vgl. idg. *sÁk- (2), V., schneiden, Pk
895; L.: Vr 474a
sign-a (2), an., sw. V. (2?): nhd. herabsinken; L.: Vr 474a
sÆ-goŒ-r, an., Adj.: nhd. sehr gut; Hw.: s. sÆ (2); L.: Vr 472a
sig-r, an., st. M. (u?): nhd. Sieg; ÜG.: lat. victoria; Vw.: s. -sÏl-i; Hw.: s. sig-ra,
sik-ling-r; vgl. got. sigis*, ae. *sig, as. *sigi?, ahd. sigu*, afries. sÆ (1); E.: germ.
*sege-, *segez, st. N., Sieg; germ. *segu-, *seguz, st. M. (u), Sieg; s. idg. *se•h-,
*se•hi-, *se•hu-, V., Sb., halten, überwältigen, Sieg, Pk 888; L.: Vr 474a; (urn.
*segiR)
sig-r-a, an., sw. V. (2): nhd. siegen; ÜG.: lat. prosternere, vincere; Hw.: s. sig-r; E.:
germ. *segizæn, sw. V., siegen; s. idg. *se•h-, *se•hi-, *se•hu-, V., Sb., halten,
überwältigen, Sieg, Pk 888; L.: Vr 474b
sig-r-hnoŒ, an., st. N. (a): nhd. Nietung der Angel der Schwertschneide mit dem
Knopf; Hw.: s. hnoŒ; L.: Vr 244b
sig-r-sÏl-i, an., F.: nhd. Siegesglück, Waffenglück; E.: s. sig-r, *sÏl-i?; L.: Baetke
533
si-k, an., Refl. Pron.: nhd. sich; Hw.: s. sÐr, sinn (2), svõss; E.: germ. *sek, *seke,
Pron., sich; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pk 882; L.: Vr
474b
sÆk, an., st. N. (a): nhd. stillstehender oder langsam fließender Wasserlauf, Bucht,
Teich; Hw.: s. sÆg-a, sef; E.: germ. *sÆka-, *sÆkam, st. N. (a), langsam rinnendes
Wasser; s. idg. *seikÝ-, V., gießen, seihen, rinnen, tröpfeln, Pk 893; vgl. idg. *sei-,
*soi-, V., Adj., tröpfeln, rinnen, feucht, Pk 889; L.: Vr 474b
sÆk-lan, an., F.: nhd. Krankheit; Hw.: s. sÆk; L.: Vr 475a
371
sik-lõt, sik-lõt-un, an., N.: nhd. kostbares Seidenzeug; Hw.: s. skar-lat; L.: Vr 475a
sik-lõt-un, an., N.: Hw.: s. sik-lõt; I.: Lw. mnd. sickeltun, Lw. mnl. siglatãn, Lw.
afrz. siclaton, Lw. arab. siqillõtun; E.: s. mnd. sickeltun, N., golddurchwirkter,
figurierter Seidenstoff; mnl. siglatãn, afrz. siclaton, arab. siqillõtun; L.: Vr 475a
sik-ling-r, an., st. M. (a): nhd. Häuptling, König; L.: Vr 475a
sÆk-r, an., st. M. (a): nhd. Seemoräne; E.: germ. *sika-, *sikaz, st. M. (a),
Schnäpel; L.: Vr 475a
sikt-a, an., sw. V.: nhd. sichten (V.) (1); L.: Vr 475a
sik-ul-gj‡r-Œ, an., st. F. (æ): nhd. Schiffsgerät, Schwertgurt; I.: Lw. lat. cingulum;
E.: s. lat. cingulum, N., Hüftgurt; vgl. lat. cingere, V., gürten, umgürten; idg.
*kenk- (1), V., gürten, binden, Pk 565; L.: Vr 475a
sil, an., st. N. (a): nhd. langsam fließendes Wasser; Hw.: s. sÆ-a (3), sef; L.: Vr
475a
sÆl, an., st. N. (a): nhd. Tobiasfisch; Hw.: s. sÆl-d, sil-ung-r; E.: s. germ. *sÆlæ, st. F.
(æ), Hering; L.: Vr 475a
sÆl-d, an., st. F. (æ): nhd. Hering; Hw.: s. sÆl; L.: Vr 475a
sil-far, an., st. N. (a?): nhd. Wollzeug; L.: Vr 475b
sil-fr, an., st. N. (a): nhd. Silber; Vw.: s. -drjð-g-r; Hw.: vgl. got. silubr*, ae.
siolufr, anfrk. silver, as. siluvar*, ahd. silabar, afries. selover; E.: germ. *silubra-,
*silubram, st. N. (a), Silber; L.: Vr 475b; R.: aur-ar sil-frs, an., Sb.: ÜG.: lat.
solidus
sil-fr-drjð-g-r, an., Adj.: nhd. reich mit Silber versehen (Adj.), reich an Silber; E.:
s. sil-fr, drjð-g-r; L.: Baetke 534
sil-fr-fling-ja, an., sw. F. (n): nhd. Silberschmuck auf Haube; Hw.: s. fling-ja; L.:
Vr 132a
sil-fr-slõtt-a, an., sw. F. (n): nhd. »Silberschlagung«, Münzprägung; Hw.: s. slõtt-a;
L.: Vr 513b
si-l-i, an., sw. M. (n): Hw.: s. se-l-i
sil-k-i, an., N.: nhd. Seide; I.: Lw. aslaw. selku, Lw. mongol. sirgek; E.: s. aslaw.
selku, mongol. sirgek; vielleicht von lat. sÐricum, N., serischer Stoff, Seide; vgl. lat.
SÐr, M., Serer (M. Sg.); gr. SÁrej (SÐres), M., Serer (M. Pl.); L.: Vr 475b
sil-k-i-parl-ak, an., N.: nhd. Seidenbehang; Hw.: s. parl-ak; L.: Vr 423b
sil-ung-r, an., st. M. (a): nhd. junger Lachs; Hw.: s. sÆl; L.: Vr 475b
sil-vetn-i, an., Sb.: nhd. langsam strömendes Wasser; Hw.: s. -vetn-i; L.: Vr 658a
silÏg-ja, an., sw. F. (n): nhd. Meer; L.: Vr 475b
sÆ-m-a, an., sw. N. (n): nhd. Tau (N.), Seil; Hw.: s. sÆ-m-i; vgl. ae. sÆma, as. sÆmo*,
afries. sÆm, sÆma (1); E.: germ. *sÆmæ-, *sÆmæn, *sÆma-, *sÆman, sw. M. (n), Seil,
Schnur (F.) (1), Strick (M.) (1); germ. *sÆmæ-, *sÆmæn, *sÆma-, *sÆman, sw. N. (n),
Seil, Schnur (F.) (1); s. idg. *sÐi- (3), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, V., Sb., binden, Strick (M.)
(1), Riemen (M.) (1), Pk 891; L.: Vr 475b
sim-ent, an., N.: nhd. Zement; I.: Lw. afrz. ciment, Lw. lat. caementum; E.: s. afrz.
ciment, lat. caementum, N., Bruchstein zum Mauern, Mauerstein; vgl. lat. caedere,
V., zerhauen, schlagen, klopfen; idg. *skai-?, *kai-?, V., schlagen, hauen, puffen,
Pk 917; L.: Vr 475b
sim-fo-n, an., M.: nhd. Leier (F.) (1); I.: Lw. lat. symphænia; E.: s. lat. symphænia,
F., Einklang, Musik, Konzert; gr. sumfwn…a (symphænía), F., Enklang, Musik,
Konzert; vgl. gr. sÚmfwnoj (s‹mphænos), Adj., zusammenklingend, harmonisch; gr.
sun (syn), Adv., zusammen, zugleich, gleichfalls; gr. fwn» (phon›), F., Stimme; idg.
*sem- (2), Num. Kard., Adv., Präp., eins, ein, zusammen, samt, Pk 902; idg. *bhõ-
(2), V., sprechen, Pk 105; L.: Vr 476a
sim-i (1), an., sw. M. (n): nhd. Meer; Hw.: s. seim-r, sil; L.: Vr 476a
372
sim-i (2), an., sw. M. (n): nhd. Ochs, Ochse; Hw.: s. sim-ir, sim-ul-l; L.: Vr 476a
sÆ-m-i, an., sw. M. (n): nhd. Band (N.), Strick (M.) (1); Hw.: s. sei-m-ir, sei-m-r
(1), se-f; L.: Vr 476a
sim-il-i, an., N.: nhd. Weizenmehl; Hw.: s. sim-ul-i; L.: Vr 476a
sim-ir, an., M.: nhd. Ochs, Ochse, Pferd; Hw.: s. sim-i (1), sum-ar; L.: Vr 476a
sim-la, an., Adv.: nhd. immer; Hw.: s. sam-r; L.: Vr 476a
sim-lir, an., M.: nhd. Trinker; Hw.: s. sumb-l; L.: Vr 476a
sim-ul (1), an., st. F. (æ): nhd. Rentierkuh, Trollweib; Hw.: s. sum-ar, sim-ul-l; L.:
Vr 476a
sim-ul (2), an., st. F. (æ): nhd. Tragstange; Hw.: s. sÆm-i; L.: Vr 476a
sim-ul-l, an., st. M. (a): nhd. Ochs, Ochse; Hw.: s. sim-ul (1); L.: Vr 476a
si-n, si-n-a (1), an., st. F. (æ)?, sw. F. (n)?: nhd. Sehne; Hw.: s. sÆm-i, seil, sef; vgl.
ae. sionu, as. senewa*, ahd. senawa*, afries. sine; E.: germ. *senawæ, st. F. (æ),
Sehne; germ. *sinwa, *sinewa, Sb., Sehne; vgl. idg. *sÐi- (3), *sÐ-, *sýi-, *sÆ-, V.,
Sb., binden, Strick (M.) (1), Riemen (M.) (1), Pk 891; L.: Vr 476a
sÆn, an., Pers.-Pron. (Gen.): nhd. sein (Poss.-Pron.), seiner; Hw.: s. sinn; L.: Vr
476a
si-n-a (1), an., sw. F. (n): Hw.: s. si-n
sin-a (2), an., sw. F. (n): nhd. altes Wintergras; L.: Vr 476b
sind-r, an., st. N. (a): nhd. Sinter, Schlacke, glühender Eisenfunke; Hw.: s. sind-ra;
E.: s. germ. *sendra-, *sendraz, st. M. (a), Sinter, Metallschlacke; idg.
*sendhro-?, Sb., *sendhrõ?, F., Flüssigkeit, Schlacke, Sinter, Pk 906; L.: Vr 476b
sind-r-a, an., sw. V.: nhd. Funken sprühen; Hw.: s. sind-r; L.: Vr 476b
Si-n-ir, an., M.: nhd. »Sehniger« (Pferdename); Hw.: s. si-n; E.: s. si-n; L.: Vr 477a
sin-jær-r, an., st. M. (a): nhd. Herr; I.: Lw. afrz. seignor, Lw. lat. senior; E.: s.
afrz. seignor, M., Herr; lat. senior, M., Ältere; lat. senior, Adj. Komp., ältere; vgl.
lat. senex, Adj., alt, bejahrt; idg. *seno-, *sen-, Adj., alt, Pk 907; L.: Vr 477a
sÆn-ka, an., sw. F. (n): nhd. Habgier, Eigenliebe; Hw.: s. sÆn-kr; L.: Vr 477a
sÆn-kr, an., Adj.: nhd. habsüchtig, gierig; Hw.: s. sÆn-ka; L.: Vr 477a
sinn (1), sinþa*, an., st. M. (a): nhd. Mal (N.) (1), Gang (M.) (1); Hw.: s. send-a,
senn, sinn-a (1), sinn-i; E.: germ. *senþa-, *senþaz, *sinþa-, *sinþaz, st. M. (a),
Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt, Weg, Reise, Zug; s. idg. *sent-, V., gehen,
empfinden, wahrnehmen, Pk 908; L.: Vr 477a
si-n-n (2), an., Poss.-Pron.: nhd. sein (Poss.-Pron.); ÜG.: lat. suus; Hw.: s. sÐ-r,
si-k, svõ-s-s; vgl. got. seins*, ae. sÆn (2), anfrk. sÆn, as. sÆn, ahd. sÆn (1), afries. sÆn;
E.: germ. *sÆna-, *sÆnaz, Poss.-Pron., sein (Poss.-Pron.); idg. *seøe-, *søe-, Adv.,
Pron., Adj., abseits, getrennt, für sich, sich, sein (Poss.-Pron.), eigen, Pk 882; idg.
*seøo-, *søo-, Poss.-Pron., sein (Poss.-Pron.), Pk 882; idg. *seinos, *søeinos, Pron.,
sein (Poss.-Pron.), Kluge s. u. sein (Poss.-Pron.); L.: Vr 477a
sinn-a (1), *sinþjan, an., sw. V. (2): nhd. reisen, folgen, helfen; E.: germ. *senþæn,
sw. V., reisen, fahren; s. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pk 908;
L.: Vr 477a
sinn-a (2), an., sw. V.: nhd. sich kümmern um, achten auf; I.: Lw. mnd. sinnen; E.:
s. mnd. sinnen, st. V., sw. V., erstreben, erbitten, ersuchen; germ. *senþnan, st. V.,
gehen, fahren; s. an. sin (1); idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pk
908; L.: Vr 477a
sinn-i (1), an., sw. M. (n): nhd. Gefährte; Hw.: s. sinn (1); L.: Vr 477a; (germ.
*gasinþja)
sinn-i (2), an., N.: nhd. Gang (M.) (1), Fahrt, Hilfe; L.: Vr 477a
sinn-ig, sin-sig, an., Adv.: nhd. seines Weges; L.: Vr 477a
sin-sig, an., Adv.: Hw.: s. sinn-ig
373
sinþa*, an., M.: Hw.: s. sinn (1)
*sinþjan, an., sw. V.: Hw.: s. sinn-a (1)
sir-i-dðk-r, an., st. M. (a): nhd. Wachstuch, Altardecke; I.: Lüs. afrz. toile cirée;
L.: Vr 477b
sirop, an., st. N. (a): nhd. Sirup; I.: Lw. mnd. sirop, Lw. lat. siropus, Lw. arab.
š arõb; E.: s. mnd. sirop, M., Sirup; mlat. siropus, M., Sirup, dickflüssiger
Heiltrank; arab. š arõb, Sb., Trank; vgl. arab. š ariba, V., trinken, Kluge s. u.
Sirup; L.: Vr 477b
sis-s-a, an., sw. V.: nhd. eine Stelle anweisen; Hw.: s. ses-s; E.: s. ses-s; L.: Vr
477b
sist-er, sefster-r, an., st. M. (a): nhd. Hohlmaß; Hw.: vgl. ae. sester, ahd. sehtõri*,
sehstõri*; I.: Lw. mnd. sester, Lw. lat. sextõrius; E.: s. mnd. sester, N., Hohlmaß,
Maßeinheit für Flüssigkeiten; germ. *sester, sehster, M., Maß; s. lat. sextõrius, M.,
sechster Teil; vgl. lat. sextus, Num. Ord., sechste; idg. *søe¨tos, *se¨tos, Num.
Ord., sechste, Pk 1044; L.: Vr 477b
si-t-ja, an., st. V. (5): nhd. sitzen; ÜG.: lat. sedÐre; Hw.: s. sõt, sõt-a, ses-s, ses-s-i,
set, set-ja, set-na, set-r, sj‡t, sj‡t-ull, sæt, sÏt-a (2), sÏt-i, sÏt-r, s‡Œ-ul-l; vgl. got.
sitan, ae. sittan, anfrk. sitten, as. sittian, ahd. sizzen, afries. sitta; E.: germ. *setjan,
*sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pk 884; vgl. idg. *Ás-, V., sitzen,
Pk 342; L.: Vr 477b; R.: sit-ja Æ þot, an., V.: nhd. kampfbereit sitzen
sÆ-þrõŒ-ran, an., M.: nhd. Werg zum Kalfatern; Hw.: s. sÆ- (1); L.: Vr 472a
sÆ-val-r, an., Adj.: nhd. ganz rund; Hw.: s. sÆ- (2); L.: Vr 472a
sÆz (1), an., Konj.: nhd. seit, seitdem, da, weil; Hw.: s. sÆŒ-r (1); L.: Vr 477b; (urn.
*sÆŒes)
sÆz (2), an., Adj.: nhd. am wenigsten, gar nicht; Hw.: s. sÆz-t; L.: Vr 477b
sÆz-t (1), an., Adv.: nhd. wenigstens; Hw.: s. sÆŒ-arr; L.: Vr 477b
sÆz-t (2), an., Konj.: nhd. seitdem, nachdem; Hw.: s. sÆŒ-an; L.: Vr 477b
sjõ (1), an., st. F. (æ): nhd. Sehen, Sicht; Hw.: s. õ-, um-, sjõ (2); E.: germ. *sehwæ,
st. F. (æ), Sehen; germ. *sehwæ- (2), *sehwæn, sw. F. (n), Sehen; s. idg. *sekÝ- (2),
V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pk 897?; idg. *sekÝ- (1), V.,
folgen, Pk 896?; L.: Vr 477b
sjõ (2), sÐa, an., st. V. (5): nhd. sehen; ÜG.: lat. cernere, conspicere, vidÐre; Hw.:
s. sõg-a, sjõld-r, sjõnd-i, sjæn, s‘n-a, s‘nn, sÏ-i (2), -sÏ-r (2); vgl. got. saí¸an, ae.
séon (1), anfrk. *sian, as. sehan, ahd. sehan (1), afries. siõ (3); E.: germ. *sehwan,
st. V., sehen; idg. *sekÝ- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen,
Pk 897?; idg. *sekÝ- (1), V., folgen, Pk 896?; L.: Vr 477b
sjõ (3), an., Pron.: nhd. dieser; L.: Vr 478a
sjaf-n-i, an., sw. M. (n): nhd. Liebe; L.: Vr 478a; (urn. *sefnan)
sja-l-dan, an., Adj.: nhd. selten; ÜG.: lat. rarus; Hw.: vgl. ae. seldan, ahd. seltan*,
afries. selden; E.: germ. *seldana-, *seldanaz, Adj., selten; vgl. idg. *se-, Adv.,
Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pk 882?; L.: Vr 478a
sjal-d-feng-inn, an., Adj.: nhd. selten; ÜG.: lat. rarus
sjõld-r, an., st. N. (a): nhd. Augapfel, Gesicht; Hw.: s. sjõ (2); L.: Vr 478a
sjõ-l-f-r, an., Pron.: nhd. selber; Hw.: vgl. got. silba, ae. self, anfrk. self, as. self,
ahd. selb, afries. self; E.: germ. *selba, Adj., selbst; idg. *selo-, *seolo-, Pron.,
selbst, Pk 884?; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pk 882;
L.: Vr 478a; ipse
sjõlf-rÏŒ-i, an., N.: nhd. Entscheidungsfreiheit, Selbstbestimmung; ÜG.: lat.
arbitrium; L.: Baetke 593
sjõl-f-vald-i (1), an., Adj.: nhd. unabhängig, frei; Hw.: s. -vald-i; L.: Vr 641a
sjõl-f-vald-i (2), an., sw. M. (n): nhd. Herrscher; Hw.: s. -vald-i; L.: Vr 641a
374
*sjõl-l?, an., Adj.: Vw.: s. for-, viŒ-; E.: germ. *sehwula-, *sehwulaz, Adj.,
vorsichtig; vgl. idg. *sekÝ- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen,
Pk 897?; idg. *sekÝ- (1), V., folgen, Pk 896?; L.: Baetke 154
sjõnd-i (1), an., sw. M. (n): nhd. Augenzeuge; Hw.: s. sjõ (2); E.: s. sjõ (2); L.: Vr
478b
sjõnd-i (2), an., Num. Ord.: Hw.: s. sjaund-i
sjappel, an., N.: nhd. Kopfschmuck; Hw.: s. sapol; L.: Vr 478b
*sjõr?, an., Adj.: Vw.: s. fyr-ir-; E.: germ. *sehwa-, *sehwaz, Adj., sehend; s. idg.
*sekÝ- (2), V., wittern, spüren, bemerken, sehen, zeigen, sagen, Pk 897?; idg.
*sekÝ- (1), V., folgen, Pk 896?; Hw.: s. sÏr; L.: Heidermanns 474
sjõ-r, an., st. M. (a): nhd. See (M.); Hw.: s. sÏr; L.: Vr 478b
sjatn-a, an., sw. V.: Hw.: s. setn-a
sjau, sj‡ªu, sjæ, an., Num. Kard.: nhd. sieben (Num. Kard.); ÜG.: lat. septem;
Hw.: vgl. got. sibun, ae. siofun, seofon, anfrk. *sivon, as. sivun*, ahd. sibun, afries.
sigun; E.: germ. *sebun, Num. Kard., sieben (Num. Kard.); idg. *sept£-, Num.
Kard., sieben (Num. Kard.), Pk 909; L.: Vr 478b
sjaun-d, siªun-iŒu, an., F.: nhd. Siebenzahl, Totenmahl am siebten Tage nach dem
Tod; Hw.: s. sjaund-i, sjænd-i, sjõnd-i; E.: germ. *sebundi-, *sebundiz?, st. F. (i),
Siebenzahl; s. idg. *septemos, *septmos, Num. Ord., siebente, siebte, Pk 909; L.:
Vr 478b
sjaund-i, sjænd-i, sjõnd-i, an., Num. Ord.: nhd. siebente, siebte; ÜG.: lat. septimus;
Hw.: s. sjau; vgl. got. *sibunda, ae. siofoþa, as. sivondo*, ahd. sibunto, afries.
sigunda; E.: germ. *sebundæ-, *sebundæn, *sebunda-, *sebundan, Num. Ord.,
siebente, siebte; idg. *septemos, *septmos, Num. Ord., siebente, siebte, Pk 909; L.:
Vr 478b
sjau-stirn-i, an., N.: nhd. Siebengestirn; Hw.: s. stirn-i; L.: Vr 549a
sjæ, an., Num. Kard.: Hw.: s. sjau
sjæŒ-a, an., st. V. (2): nhd. kochen, sieden; Hw.: s. sauŒ-nir, sauŒ-r, sey-Œ, seyŒ-ir,
seyŒ-r, sjæŒ-r (2), soŒ, svÆŒ-a; vgl. ae. séoþan, ahd. siodan*, afries. siõtha; E.: germ.
*seuþan, st. V., sieden; idg. *seu- (4), *seut-, V., sieden, sich bewegen, Pk 914; L.:
Vr 478b
sjæŒ-r (1), an., st. M. (a): nhd. Beutel (M.) (1); Hw.: s. s‘-ja; E.: germ. *seuda-,
*seudaz, st. M. (a), Beutel (M.) (1); s. germ. *siujan, sw. V., nähen; idg. *sØð-,
*sÆø-, V., nähen, Pk 915; L.: Vr 479a
sjæŒ-r (2), an., st. M. (a): nhd. Koch; Hw.: s. sjæŒ-a; L.: Vr 479a
sjæl-i, an., sw. M. (n): nhd. König, Häuptling; Hw.: s. sif; L.: Vr 479a; (urn.
*seªulan)
sjæ-n, an., st. F. (i): nhd. Blick, Auge; Hw.: s. -hinni, sjõ (2), s‘-n; vgl. got. siuns
(1), ae. síen (1), as. siun, ahd. *siun?, afries. siðne; E.: germ. *segwni-, *segwniz,
*seuni-, *seuniz, st. F. (i), Sehen, Gesicht, Gestalt; idg. *sekÝ- (1), V., folgen, Pk
896; L.: Vr 479a
sjænd-i, an., Num. Ord.: Hw.: s. sjaund-i
sjæn-hann-r, an., Adj.: nhd. scharfsichtig; Hw.: s. -hann-r; L.: Vr 209a
sjæn-henn-i, sjænhinn-i, an., F.: nhd. scharfer Blick, Gesichtsschärfe; Hw.: s. -hannr;
L.: Vr 222b
sjæn-hinn-i, an., F.: Hw.: s. sjæn-henn-i
sjæ-r, an., st. M. (i): Hw.: s. sÏr
sjæ-rok-a, an., sw. F. (n): nhd. Wellenschaum; Hw.: s. rok-a; L.: Vr 451a
sjæ-stã-Œ-r, an., Adj.: nhd. am See liegend; E.: s. *-stã-Œ-r; L.: Heidermanns 556
sjæt, an., N.: nhd. Schar (F.) (1); L.: Vr 479a; (urn. *swiot)
sjðg-a, an., st. V.: Hw.: s. sðg-a
375
sjðk-ast, an., sw. V.: nhd. erkranken; Hw.: s. sjðk-na, sjðk-r; E.: s. sjðk-r; L.: Vr
479a
sjðk-dæ-m-r, an., st. M. (a): nhd. Krankheit; E.: germ. *seukadæma-, *seukadæmaz,
st. M. (a), Krankheit; s. idg. *seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pk
915; idg. *dhÐmi-, *dhými-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pk 235; vgl. idg. *dhÐ- (2),
V., setzen, stellen, legen, Pk 235; L.: Baetke 540
sjðk-leik-r, an., st. M. (a): nhd. Krankheit; ÜG.: lat. languor; E.: germ.
*seukalaika-, *seukalaikaz, st. M. (a), Krankheit; vgl. idg. *seug-, Adj., bekümmert,
traurig, krank, siech, Pk 915; L.: Baetke 540
sjðk-n-a, an., sw. V. (2?): nhd. erkranken; Hw.: s. sjð-kast; E.: sjðk-r; L.: Vr 479a
sjðk-r, s‘k-r, an., Adj.: nhd. krank; ÜG.: lat. aeger; Vw.: s. ð-, ‡f-un-d-; Hw.: s.
sok-na, sæt-t, sðs-l, sðt, s‘k-jast, s‘k-r, s‘-sl, s‘-ta, sjðk-ast; vgl. got. siuks, ae. séoc,
as. siok, ahd. sioh, afries. siõk*; E.: germ. *seuka-, *seukaz, Adj., siech, krank; idg.
*seug-, Adj., bekümmert, traurig, krank, siech, Pk 915; L.: Vr 479a
sj‡ªu, an., Num. Kard.: Hw.: s. sjau; L.: Vr 478b; (germ. *seªun)
Sj‡fn, an., st. F. (æ): nhd. Göttin, Verlobte; L.: Vr 479b
sjæt, an., st. N. (u?): nhd. Wohnsitz, Sippe; Hw.: s. set, sit-ja; L.: Vr 479b; (urn.
*setu)
sj‡t-last, an., sw. V.: nhd. sich legen, beruhigen, sj‡t-ull (1); L.: Vr 479b
sj‡t-ul-l (1), an., st. M. (a): nhd. Bank (F.) (1), Sitz; Hw.: s. sit-ja; E.: germ.
*setla-, *setlaz, st. M. (a), Sitz, Sessel; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pk 884; L.: Vr
479b
sj‡t-ul-l (2), an., st. M. (a): nhd. Beruhiger; Hw.: s. set-na; L.: Vr 479b
skab-b, an., st. N. (a): nhd. Räude, Krätze (F.) (2); Hw.: s. skaf-a; E.: germ.
*skabba-, *skabbaz, st. M. (a), Krätze (F.) (2); vgl. idg. *skab-, V., schneiden,
spalten, schnitzen, schaffen, Pk 931; L.: Vr 479b
skaŒ-a, an., sw. V. (1?, 2?): nhd. schaden; Hw.: vgl. ae. sceaþian, anfrk. skathon,
as. skathon*, ahd. skadæn*, afries. skathia; E.: germ. *skaþjan, sw. V., schaden,
schädigen; germ. *skaþæn, sw. V., schaden; idg. *skÐt-, *skýt-, V., schädigen,
schaden, Pk 950; L.: Vr 479b
skaŒ-i, an., sw. M. (n): nhd. Schaden, Verlust; ÜG.: lat. damum; Hw.: s. skaŒ-a,
skeŒ-ja, skæŒ, skãŒ-r; vgl. ae. sceaþa, as. skatho*, ahd. skado*, afries. skatha (1);
E.: germ. *skaþæ-, *skaþæn, *skaþa-, *skaþan, *skadæ-, *skadæn, *skada-, *skadan,
sw. M. (n), Schaden, Schädiger; s. idg. *skÐt-, *skýt-, V., schädigen, schaden, Pk
950?; L.: Vr 480a
skõŒ-r, an., Adj.: nhd. schräg, schief; Hw.: s. skõr (2); E.: s. germ. *skÐhÐn,
*skÚhÚn, sw. V., schräg werden; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen,
bewegen, Bewegung, Pk 922?; L.: Vr 480a
skaf-a, an., st. V. (6): nhd. schaben; Hw.: s. sax; E.: germ. *skaban, st. V.,
schaben; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pk 931; L.: Vr
480a
skaf-i, an., sw. M. (n): nhd. Schaber; Hw.: s. skaf-a; E.: s. skaf-a; L.: Vr 480b
skaf-l, an., st. M. (a): nhd. Schneewehe mit spitzer Kante, Sturzsee, Hufeisen;
Hw.: s. skaf-a, skef-la; L.: Vr 480b
skaf-ning-r, an., st. M. (a): nhd. Schwertklinge, der Polierte; Hw.: s. sk‡f-nung-r;
L.: Vr 480b
skag-a, an., sw. V.: nhd. hervorstechen; Hw.: s. skag-i; E.: s. germ. *skag-, sw. V.,
hervorspringen, hervorstechen; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb., springen,
bewegen, eilen, schütteln, Bewegung, Pk 922; L.: Vr 480b
skag-i, an., sw. M. (n): nhd. hervorragende Landspitze; Hw.: s. skag-a, ske-gg,
skæg-r, hag-i; E.: s. skag-a; L.: Vr 480b
376
skõ-i, an., sw. M. (n): nhd. Besserung, Verbesserung; Hw.: s. skõr (1); E.: germ.
*skÐhæ-, *skÐhæn, *skÐha-, *skÐhan, *skÚhæ-, *skÚhæn, *skÚha-, *skÚhan, sw. M.
(n), Besserung, Wendung zum Besseren; vgl. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V., Sb.,
springen, bewegen, Bewegung, Pk 922?; L.: Vr 480b
skak, an., st. N. (a): nhd. Tadel, Rüge; Hw.: s. skak-a, skop; L.: Vr 480b
skõk, an., st. F. (æ?): nhd. Schach; Hw.: s. skõk-a, skÏk-ja; I.: Lw. mnd. schõk, Lw.
roman. scacco, Lw. pers. š õh; E.: s. mnd. schõk, roman. scacco, pers. š õh; L.: Vr
480b
skak-a, an., st. V. (6): nhd. schwingen, schütteln; Hw.: s. skak, skek-ill, skæk-r,
skyk-k-r, sk‡k-r; vgl. ae. sceacan, as. skakan*, afries. skeka; E.: germ. *skakan, st.
V., schütteln, schwingen, enteilen; s. idg. *skek-, *kek-, *skeg-, V.