Konnichiha und guten Tag zu eurem täglichen Japanischkurs auf allmystery.de!
Heute müssen wir leider sagen
"Jetzt im Alter wird er dickköpfig" - TOSHI WO TORU HODO GANKO NI NARU

TOSHI'Jahr(e)' am besten noch mit TOSHI-BA zu merken, einer uralten Firma...(in Wahrheit ist es natürlich TO-SHIBA 'TO(kio)-Rasen')

WO'Objekt:wen?was?'

TORU'nehmen'

HO-DO'Grad' wohl aus chin. 法度fǎ-dù'Gesetz-Grad': 法fǎ/HO'Maß,Gesetz' wurde im Altjapanischen noch FO gesprochen, aber F wird seitdem regelmäßig immer zu H, außer vor U: deswegen heißt es FUjiyama, nicht *Hujiyama; man sieht links wieder 3 Wasserspritzer (warum, ist mir im Moment nicht klar); es bedeutet auch 'FRAnzösisch' und 'FRAnkreich' - gut zu merken, da die MAßeinheiten ja alle französisch sind: Wikipedia: Internationales Einheitensystem. 度dù/DO'Grad' zeigt unten eine Hand (又, wo rechts unten der Unterarm angedeutet wird; links unten sieht man den Daumen, in der Mitte den Mittelfinger und ganz oben quer den kleinen Finger); persönlich habe ich es mir sehr gut mit graDUs merken können.

GAN-KO'Starrsinn,Dickköpfigkeit' aus chin. 頑固wán-gù'bös(artig)-starr': 頑wán/GAN'bös(artig)' zeigt in der rechten Hälfte einen Kopf mit Schopf und Hals; die Wurzel WAN/WANG/HUAN(G)/XUANusw. hat meistens mit Drehen oder 'rund' zu tun - hier wohl im Sinne von 'verDREHt, perVERs > bösartig, boshaft'. 固gù/KO'hart,fest,starr,unbeweglich' scheint Variante von KANG/GAN(G)/GU/KU/GONGusw., eine Wurzel, die die Grundvorstellung des Harten und Festen besitzt (mit dt. KANN/KÖNN-, engl. CAN 'stark sein, können, vermögen' merken).

NI'zu,hin'

NARU'werden'

Wörtlich also in etwa:
TOSHI WO TORU HODO GANKO NI NARU
"(Nach dem) Jahre-nehm-Grad zu Dickköpfigkeit hin werden"