Japanisch mit Chiharu
29.04.2015 um 02:28Konnichiwa und irashhaimasé zu eurem täglichen kostenlosen Japanischkurs auf allmystery.de!
Heute fragen wir
"Wielange dauert es wohl, bis wir ankommen?" - TSUKU MADE NI DORE-GURAI KAKARI-MASU KA?
TSU(KU)'ankomm(en)' ist auch so ein Verb auf -KU wie gestern O(KU)'setzen,dalassen,stehenlassen'
MADE 'bis' ist analog zu MADA'noch' sicher in MA+DE zu gliedern, wobei MA bestimmt 'MAß, Zwischenraum' bedeutet. DE heißt ja 'in, an, auf, bei usw.'
NI 'in'
DOREGURAI 'ungefähr' ist DO-RE'welch-es' (wozu die Antwort KA-RE 'dies-er, er' lautet) + KURA-I'imUmkreis-sei-' (Wurzel KU-'rund,dreh-.beweg-' wie in KU-RU-MA'Wagen' und KURU'kommen', auch griech. KYklos'Kreis,Zyklus')
KAKA(RU) 'dauer(n)', eigentlich 'schweben, hangen' (wie SCHWEBENDES, NOCH ANHÄNGIGES VERFAHREN 'noch andauernder Prozess'). Dt. HANG-/HÄNG- kommt von indogerman. *KA(N)K-, was sehr ähnlich wie die japanische Wurzel ist.
KAKARU muss zu KAKARI werden, wenn noch etwas folgt, wie hier MA-SU'Herankriechung-mach-' von den Wurzeln MA'dreh-,rund>kriech-' + SU(RU)'mach(en)', was man aber vielleicht mit unserem 'bitteschön' übersetzen kann.
KA? 'was?' wie oben in KA-RE'dies-er,er' (das 'welcher,wer' bedeutet haben muss wie in unserem HAT WER WAS GESEHEN? 'hat JEMAND etwas gesehen?')
Heute fragen wir
"Wielange dauert es wohl, bis wir ankommen?" - TSUKU MADE NI DORE-GURAI KAKARI-MASU KA?
TSU(KU)'ankomm(en)' ist auch so ein Verb auf -KU wie gestern O(KU)'setzen,dalassen,stehenlassen'
MADE 'bis' ist analog zu MADA'noch' sicher in MA+DE zu gliedern, wobei MA bestimmt 'MAß, Zwischenraum' bedeutet. DE heißt ja 'in, an, auf, bei usw.'
NI 'in'
DOREGURAI 'ungefähr' ist DO-RE'welch-es' (wozu die Antwort KA-RE 'dies-er, er' lautet) + KURA-I'imUmkreis-sei-' (Wurzel KU-'rund,dreh-.beweg-' wie in KU-RU-MA'Wagen' und KURU'kommen', auch griech. KYklos'Kreis,Zyklus')
KAKA(RU) 'dauer(n)', eigentlich 'schweben, hangen' (wie SCHWEBENDES, NOCH ANHÄNGIGES VERFAHREN 'noch andauernder Prozess'). Dt. HANG-/HÄNG- kommt von indogerman. *KA(N)K-, was sehr ähnlich wie die japanische Wurzel ist.
KAKARU muss zu KAKARI werden, wenn noch etwas folgt, wie hier MA-SU'Herankriechung-mach-' von den Wurzeln MA'dreh-,rund>kriech-' + SU(RU)'mach(en)', was man aber vielleicht mit unserem 'bitteschön' übersetzen kann.
KA? 'was?' wie oben in KA-RE'dies-er,er' (das 'welcher,wer' bedeutet haben muss wie in unserem HAT WER WAS GESEHEN? 'hat JEMAND etwas gesehen?')