Konnichiwa und moshimoshi zum Japanisch-Lern-Blog!
Heute wird es etwas komplizierter mit
"Da ich zu spät gekommen war, gab es keinen Platz mehr" - OKURETE TSUITA KARA, SEKI-ga MOO NAKAT-TA

OKURE-TE 'sich verspät-end, zurückbleib-end' Gerundium von OKURE-RU 'sich verspät-en, zurückbleib-en'. Dieses ist gebildet mit dem uns schon bekannten RE'werd-' des Passivs / der Leideform von OKU 'zurücklassen, lassen' - also 'zurückgelassen werden'. OKU'setzen,stellen,legen;lassen,liegenlassen,dalassen' selber besteht aus O+KU, wobei KU die Stelle des sonst üblichen -RU einnimmt.

TSUI-TA 'kam, angekommen'

KARA 'weil, da' ist KA+RA (KA'dies'). Zufällig ähnlich ist französ. CAR'denn' aus lat. QUA-RE 'aus welcher Sache, woher, aus welchem Grunde'

SEKI 'Platz, Stelle' aus chines. 席xí'Matte,Sitzplatz' (Hongkong-chin. SIK hat die alte Aussprache bewahrt) ist recht gut mit SEAT und SITZ zu merken

GA zeigt an, dass das vorangehende Wort Subjekt ist (wer oder was tut etwas?)

MOO/MOU 'mehr' wie im britischen MORE (das ohne R gesprochen wird)

NAKAT-TA 'nicht gewesen' zunächst von einem *NAKA(RU)'nichtsei(n)' (*NAKARU-TA, *NAKARTA > NAKATTA). NAKA'nicht' ist zusammengesetzt aus NA'nicht' + KA, über dessen Bedeutung man sich wohl streiten kann.