Moshimoshi und irashshaimasé zum Japanisch-Blog!
Heute lernen wir, wie man sagt
"Das habe ich doch nicht wissen können!" - BOKU-ga SHITTERU WAKE NAI YO!

BOKU-ga 'ich(m.)-SUBJEKT' aus chin. 僕pú'Diener,Knecht,Sklave,BOY'. Achtung: nur Männer können BOKU 'ich' sagen (und sich als jemands Knecht bezeichnen, vgl. ja auch bei uns SERVUS '(bin dein) Knecht' oder venezian. CIAO '(bin dein) Knecht: stets zu Diensten' aus ital. SCHIAVO 'Sklave'). Das chinesische Schriftzeichen zeigt links einen verkürzten Mann: 人

SHIT-TE-(I)RU 'wiss-end-umherlaufen'

WÁKE 'Grund, WEGEN'

NA-I 'nicht-sei-', I von I(RU) 'sei(n), umhergeh(en)'

YO! 'JA? hörst du?'

Wir haben also insgesamt: "Ich (Dieses-)wissen-Grund nicht-sei-, ja?"