Moshimoshi und irashshaimase zum Japanisch-Lehrgang!
Heute lernen wir gönnerhaft sagen:
"Befolge nur meinen Rat" - WATASHI-NO-CHUUKOKU-WO YOKU KII-TE

WATASHI 'ich; mein'

NO '-ig-, artig'

CHUU-KOKU 'Rat' aus chines. 忠-告zhōng-gào'treu-sprech-' (忠zhōng/CHUU'treu' vielleicht mit 心xīn'Herz,SINNu.Verstand' verwandt - das Schriftzeichen für das Herz taucht ja auch bei 忠 unten in zusammengestauchter Form auf; 告gào/KOKU'sprech-' wohl ganz einfach mit QUAKen zu merken - das Schriftzeichen zeigt uns unten einen quadratischen Mund)

(W)O 'Akkusativ, wen/was?'

YO-KU 'gute-Weise', Adverb von YO-I 'gut-sei-'

KII-TE 'hör-end' wieder aus *KIK(U)-TE

Man sagt also wörtlich: "Mein-ig-Rat-den gut hör-end!"