Moshimoshi und irashshai zum Japanisch-Kurs!
Heute der Satz
"Es hat etwas gedauert, bis er sich entschieden hatte" - KARE-HA JIKAN-(W)O KAKETE KOTAE-(W)O DAS(H)ITA

KARE-WA 'er': man schreibt HA, spricht aber (zumindest heute meistens) WA 'Subjekt'

JIKAN-(W)O 'Zeit' im Akkusativ/Wenfall

KAKE-TE 'setz-end'

KOTA-E(RU) 'antwort(en)' von KOTO 'Sache; Wort' (das O von KOTO wird hier wieder zu A, weil noch etwas folgt; 'Sache' und 'Wort' sind in vielen Sprachen ursprünglich dasselbe, nämlich das Gesprächsthema, der Verhandlungsstoff: vgl. dt. DING und TING, lat. CAUSA 'Verhandlung' und 'Prozessgegenstand, der verhandelt, über den gesprochen wird')

DAS(H)I-TA '(heraus-)gab, (her-)gab' von DA-SU 'her(aus-)-mach-' (DE wie im Latein, das hier aber zu DA wird, da noch etwas folgt)

Also ingesamt: "Er Zeit setzend/verwendend Antwort-gab"