Moshimoshi und irashshai zum Japanisch-Kurs!
Heute geht's in die Wirtschaft mit
"Der Staat besteuert Tabak hoch" - KUNI-WA TABAKO-NI JUUZEI-(W)O KAKERU

KUNI-HA 'Land-Subjekt': ob von Wurzel KU 'rund, dreh-' im Sinne von UMgebung?

JUU-ZEI 'Schwer-Steuer' aus chines. 重zhòng/JUU'schwer' (da es im Chinesischen etwa DSCHUNG mit zurückgebogener Zunge gesprochen wird, vielleicht mit SCHWANGer merken?) und 税shuì/SEI'Steuer' (shuì klingt mit etwas Phantasie ähnlich wie STEUER; das Schriftzeichen zeigt links eine Garbe Weizen oder Reis, die man früher als Steuer entrichten musste)

KAKÉ(RU) 'setz(en), veranlag(en)' aus der Grundbedeutung 'festhaken, verankern'

Also eigentlich: "Der Staat auf Tabak Hoch-Steuer setzen"