Japanisch mit Fabricius
13.09.2014 um 00:49Hallo und herzlich irasshai wieder beim Japanischblog!
Heute nehmen wir den Satz
IRANU-(w)o SEWA DA 'Geht mich ja auch nichts an'
IRA-NU 'un-nötig' von IRU 'nötig' + NU 'nicht, un-'
(W)O zeigt den Akkusativ an, also wen oder was
SEWA 'Sorge, MĂŒhe; Hilfe, Vermittlung' aus dem chinesischen äžè©± shĂŹ-huĂ 'Welt-sprech-' im Sinne von 'FĂŒrsprache nach auĂen in die Welt hinein' (fĂŒr jemanden, der mit der groĂen weiten Welt nicht direkt sprechen kann und eine Hilfe, einen Vermittler/FĂŒrsprecher braucht, der das Anliegen des kleinen Mannes in die Welt tragen kann).
DA 'ist'
Also eigentlich: "Etwas Unnötigem abhelfen ist" (Es braucht nicht geholfen zu werden).
Heute nehmen wir den Satz
IRANU-(w)o SEWA DA 'Geht mich ja auch nichts an'
IRA-NU 'un-nötig' von IRU 'nötig' + NU 'nicht, un-'
(W)O zeigt den Akkusativ an, also wen oder was
SEWA 'Sorge, MĂŒhe; Hilfe, Vermittlung' aus dem chinesischen äžè©± shĂŹ-huĂ 'Welt-sprech-' im Sinne von 'FĂŒrsprache nach auĂen in die Welt hinein' (fĂŒr jemanden, der mit der groĂen weiten Welt nicht direkt sprechen kann und eine Hilfe, einen Vermittler/FĂŒrsprecher braucht, der das Anliegen des kleinen Mannes in die Welt tragen kann).
DA 'ist'
Also eigentlich: "Etwas Unnötigem abhelfen ist" (Es braucht nicht geholfen zu werden).