Da bin ich schon wieder, ihr Lieben,
heute zur Entspannung mal wieder nur ein ganz kleines Sätzchen:
"Sind wirklich welche da?"
Auf japanisch. HONTO-NI-ARU-NO?

Was wörtlich "In-Wahrheit-sei-iges?" bedeutet und alles zusammen EIN Substantiv ist (das durch das Schluss-NO gekennzeichnet wird)

HONTO 'Wahrheit' ist chin. 本当 běn-dàng 'Wurzel-Anstand'. WURZEL steht hier für das Echte, das Wahre-Gute-Schöne-Unverfälschte. Dàng gehört zu einer ganzen Reihe Wörter (DANG, DENG, DONG, aber auch DOU, DUI und andere), deren Grundidee man als '1:1 (eins zu eins), Gegenüber, Partnerschaft, fairer Umgang; Eselsladung auf zwei Seiten, links und rechts am Sattel, jeder einzelne Teil einer solchen Sattelladung' (daher die Gerechtigkeit, die Wahrheit hier) fassen könnte. Ob das vom Dingdong, dem Hinundher (des Glockenschwengels, aber nicht nur) kommt?