Guten Abend, liebe Mitnipponisten, wie sagt man
"Wie wird das Wetter morgen?" auf japanisch? Der Sprachführer meint
ASHITA-no-TENKI-wa DOO NARU-MIKOMI DESU KA?

Wörtl. "Morg-iges-Wetter, wie (die) Werde-Aussicht ist?"

ASHITA 'morgen' besteht in jedem Fall mal aus ASHI und TA - ASHI muss eine Variante von ASA 'der Morgen' sein, was TA ist, weiß man nicht genau, am ehesten käme 'komm-, sich einSTELL-, werd-' in Frage, sodass ASHITA ursprünglich das Morgengrauen gemeint haben könnte ("wenn Morgen kommt, sich einstellt, wird")

DOO 'wie?'

NA(RU) 'werd(en)' hatten wir schon in sayoNARA (und gut kann man es sich auch merken mit ReNAtus/ReNÉ/ReNAte '(inChristo)Wieder-geborene(r), Wieder-geWORDENe(r)') und NAtur 'Werden, Sein')

MIKOMI 'Aussicht, Hoffnung' ist MI-KOMI 'Blick-setz-/Blick-richt- > Hoffnung setz-' (MI(RU) 'seh(en)' wie span. MIRAR und MIRANDA 'Aussichtspunkt')