Guten Morgen, liebe Mitlerner, heute nehmen wir uns mal den Satz
"Sie müssen operiert werden" vor - auf japanisch
SHU-JUT(S)U-ga HIT(S)U-YOO-na n DESU

手術 SHU-JUT(S)U 'Operation' ist chines. shǒu-shù 'Hand-Kunst' (ähnl. wie CH(E)IR-URGIE, was auf griechisch ja 'Hand-WERK' bedeutet)
http://www.yellowbridge.com/chinese/chinese-dictionary.php
手shǒu 'Hand' bzw. SHU im Japanischen
術shù 'Kunst' bzw. JUT(S)U kennt man bereits aus 柔術 JU-JUT(S)U = chin. róu-shù 'soft-art' Wikipedia: Jujutsu
-ga zeigt wieder das Subjekt an

HIT(S)U-YOO 'nötig' 必用 http://rut.org/cgi-bin/j-e/utf8/dosearch?sDict=on&H=PS&L=J&T=hitsuyoo&WC=none kommt wieder aus dem Chinesischen: dort spricht man es heute bì-yòng aus, was 'must-use' bedeutet http://www.yellowbridge.com/chinese/chinese-dictionary.php
Wir können übrigens immer wieder feststellen, dass das Japanische die altchinesischen Endkonsonanten, die heute nicht mehr gesprochen werden, bis heute bewahrt: altchin. bit 'muss-' > chin. bì, aber japan. hitu (aus älterem pitu), ähnlich auch kantones. bit und auch das Koreanische hat noch einen Konsonanten mit der Aussprache PHIL (mit L aus T also): http://www.yellowbridge.com/chinese/charsearch.php?zi=

HITUYOO-NA ist dann wieder 'Nötig-es' mit dem -NA-Suffix

N ist ein verkürztes NO '-ig, -lich, -artig'

Also wörtlich eigentlich 'Es ist ein Operations-Nötig-es-Artiges' 'Etwas Operationsbedürftiges liegt an.'