Unbekannte Stimme
Unbekannte Stimme
25.07.2007 um 11:34Hey Marina, warum meldest du dich an und erzählst uns so etwas was du nie beweisenkannst? Jedesmal dasselbe
Unbekannte Stimme
25.07.2007 um 15:27@ Anders
Wer sagt dir denn, das ich es dir beweisen muß? Gar nichts muß ich dirbeweisen. Ich hatte nie gesagt das ich das Video reinstellen werde da es nicht mir gehörtund ich diese Leute nicht kenne. Davon mal abgesehen kann ich es nur so schildern, wiemeine Mutter es mir erzählt hat. Wenn du mir nicht glaubst, das mir das so gesagt wordenist, dann ist das dein Problem. Außerdem gibt es noch keine Neuigkeiten darüber.
Wer sagt dir denn, das ich es dir beweisen muß? Gar nichts muß ich dirbeweisen. Ich hatte nie gesagt das ich das Video reinstellen werde da es nicht mir gehörtund ich diese Leute nicht kenne. Davon mal abgesehen kann ich es nur so schildern, wiemeine Mutter es mir erzählt hat. Wenn du mir nicht glaubst, das mir das so gesagt wordenist, dann ist das dein Problem. Außerdem gibt es noch keine Neuigkeiten darüber.
Unbekannte Stimme
25.07.2007 um 15:29@ HUUU
Nein. Meine Mutter hat noch nichts darüber gesagt.
Nein. Meine Mutter hat noch nichts darüber gesagt.
Unbekannte Stimme
25.07.2007 um 16:29Hallo Marina,
ich denke mal, es handelt sich hier um einen Satz, der in einer derdrei Epochen im Mittelalter seinen Ursprung haben sollte. Oder vielleicht auchspäter.
Auf jeden Fall mag der Satz "Des Gräfin Frau" dir heute irgendwiealtertümlich vorkommen, er ist es, meines Erachtens, aber nicht...
Stammt der Satzmit Bezug auf die besagten Epochen des Mittelalters hätte er in zumindestens inMittelhochdeutsch gesagt werden müssen (wenn es sich um "Geister" aus diesen Epochenhandelt). Und das wäre auch gut so.
Mittelhochdeutsch war damals unserem heutigenHochdeutsch ähnlich in der Weise, dass sich mit diesem Dialekt viele verständigenkonnten. Allein das wäre schon Glück, denn es gab ja unzählige Dialekte, von denen heutenicht mehr allzu viel bekannt ist. Obwohl auch das Mittelhochdeutsche mit vielenDialekten behaftet war.
Dann gibt es noch das Frühneuhochdeutsche, das, soweit ichweiß, das Mittelhochdeutsche ablöste. Dies reichte dann bis in die frühe Neuzeit hinein(so bis ins 17. Jahrhundert)
Also.. nehmen wir also Mittelhochdeutsch an oderFrühneuhochdeutsch, respektive.
Mittelhochdeuscht wurde bis ins Hochmittelaltergesprochen (so bis zum 14. Jahrhundert)
Mittelhochdeutsch:
Frau = wîp
Gräfin = frowe
Niederdeutsch:
Frau = ides
junge Frau = magath
Ehefrau= quān
Frau = quena
Also hier schon sehr viele Bedeutungen für das eineWort "Frau".
Was ich damit sagen will, ist, dass ich mir nicht vorstellen kann,dass die "Geister" in einer Sprache sprechen, die wir so eindeutig als Hochdeutsch odereben dem neuzeitigen Deutsch zuordnen könnten.
Deshalb wäre die Orginal-Aufnahmenicht nur hilfreich zu hören, sondern unbedingt notwendig, um überhaupt mit ein wenigErnst an die Sache rangehen zu können.
Ich bezweifele sehr stark, dass die Geisterdas Deutsch unserer Zeit gelernthaben.
_________________________
Zugegebenermaßen ist dasMittelhochdeutsche im klassischen Sinne eine Literatursprache gewesen, aber sie hatteüberregionalen Charakter bei der gelebten Sprache innerhalb des deutschenGesellschaftslebens, wie auch immer.
_________________________
Hierbeispielsweise ein Liebesgedicht aus dem 12. Jahrhundert von dem berühmten Walter von derVogelweide:
>Nemt, frowe, disen kranz:<
alsô sprach ich zeiner wol getânenmaget:
>so zieret ir den tanz,
mit den schoenen bluomen, als irs ûffetraget.
het ich vil edele gesteine,
daz müest ûf iuwer houbet,
obe ir mirsgeloubet.
sêt mîne triuwe, daz ichz meine.<
Übersetzung:
„Nehmt, Gräfin,diesen Kranz!“
So sagte ich zu einem schönen Mädchen.
„Dann schmückt Ihr diesenTanz
mit den schönen Blumen, die Ihr tragt.
Hätte ich Edelsteine,
sie müsstenauf Euer Haupt,
wenn Ihr mir das glaubt.
Seht meine Aufrichtigkeit, dass ich eswirklich meine.“
Walter von der Vogelweide, 12. Jh.
ich denke mal, es handelt sich hier um einen Satz, der in einer derdrei Epochen im Mittelalter seinen Ursprung haben sollte. Oder vielleicht auchspäter.
Auf jeden Fall mag der Satz "Des Gräfin Frau" dir heute irgendwiealtertümlich vorkommen, er ist es, meines Erachtens, aber nicht...
Stammt der Satzmit Bezug auf die besagten Epochen des Mittelalters hätte er in zumindestens inMittelhochdeutsch gesagt werden müssen (wenn es sich um "Geister" aus diesen Epochenhandelt). Und das wäre auch gut so.
Mittelhochdeutsch war damals unserem heutigenHochdeutsch ähnlich in der Weise, dass sich mit diesem Dialekt viele verständigenkonnten. Allein das wäre schon Glück, denn es gab ja unzählige Dialekte, von denen heutenicht mehr allzu viel bekannt ist. Obwohl auch das Mittelhochdeutsche mit vielenDialekten behaftet war.
Dann gibt es noch das Frühneuhochdeutsche, das, soweit ichweiß, das Mittelhochdeutsche ablöste. Dies reichte dann bis in die frühe Neuzeit hinein(so bis ins 17. Jahrhundert)
Also.. nehmen wir also Mittelhochdeutsch an oderFrühneuhochdeutsch, respektive.
Mittelhochdeuscht wurde bis ins Hochmittelaltergesprochen (so bis zum 14. Jahrhundert)
Mittelhochdeutsch:
Frau = wîp
Gräfin = frowe
Niederdeutsch:
Frau = ides
junge Frau = magath
Ehefrau= quān
Frau = quena
Also hier schon sehr viele Bedeutungen für das eineWort "Frau".
Was ich damit sagen will, ist, dass ich mir nicht vorstellen kann,dass die "Geister" in einer Sprache sprechen, die wir so eindeutig als Hochdeutsch odereben dem neuzeitigen Deutsch zuordnen könnten.
Deshalb wäre die Orginal-Aufnahmenicht nur hilfreich zu hören, sondern unbedingt notwendig, um überhaupt mit ein wenigErnst an die Sache rangehen zu können.
Ich bezweifele sehr stark, dass die Geisterdas Deutsch unserer Zeit gelernthaben.
_________________________
Zugegebenermaßen ist dasMittelhochdeutsche im klassischen Sinne eine Literatursprache gewesen, aber sie hatteüberregionalen Charakter bei der gelebten Sprache innerhalb des deutschenGesellschaftslebens, wie auch immer.
_________________________
Hierbeispielsweise ein Liebesgedicht aus dem 12. Jahrhundert von dem berühmten Walter von derVogelweide:
>Nemt, frowe, disen kranz:<
alsô sprach ich zeiner wol getânenmaget:
>so zieret ir den tanz,
mit den schoenen bluomen, als irs ûffetraget.
het ich vil edele gesteine,
daz müest ûf iuwer houbet,
obe ir mirsgeloubet.
sêt mîne triuwe, daz ichz meine.<
Übersetzung:
„Nehmt, Gräfin,diesen Kranz!“
So sagte ich zu einem schönen Mädchen.
„Dann schmückt Ihr diesenTanz
mit den schönen Blumen, die Ihr tragt.
Hätte ich Edelsteine,
sie müsstenauf Euer Haupt,
wenn Ihr mir das glaubt.
Seht meine Aufrichtigkeit, dass ich eswirklich meine.“
Walter von der Vogelweide, 12. Jh.
Unbekannte Stimme
25.07.2007 um 20:44Ich habe vorhin neueres von meiner Mutter erfahren. Sie hat ihre Arbeitskollegingetroffen. Ich sehe da schwarz weil ihre Arbeitskollegin mittlerweile kaum noch Kontaktzu dieser Person hat, die das Video besitzt. Jetzt hat sie aber gesagt, das sie sie malfragen wird, wenn irgendwann mal diese Frau oder Mann oder wer das auch immer ist ihrüber den Weg laufen würde. Das heisst im Klartext, das es noch dauern kann um eineendgültige Antwort zu bekommen. Rechnet lieber nicht damit denn es ist fraglich, ob einefremde Person einer anderen fremden Person das Video aus der Hand gibt.
Unbekannte Stimme
25.07.2007 um 21:05@ Morik
Es müssen ja keine Geister sein. Deswegen ist es ja ein Rätsel wo dieStimme herkommt. Ich kenne mich mit der mittelalterlichen Sprache nicht aus aber es istverdammt schwierig an das Video heranzukommen. Ursprünglich wollte ich hier einfach nurandere Meinungen einholen aber kein Video hier reinstellen. Ich kenne ja noch nicht maleinen einzigen Namen von dem Besitzer b.z.w. der Besitzerin. Es ist nur verdammt nervig,wenn hier immer wieder jemand reinkommt und dann draufdrückt um Beweise zu sehen. Wennich doch sage das das Video einer fremden Person gehört, dann kann man sich doch denkendas es schwer bis unmöglich ist an das Video ranzukommen. Bei solch einem Video würde ichmir auch 3 mal überlegen, wem ich es aus der Hand gebe und wem nicht. Ich wollte noch waszu der Sprache sagen. Wo kommt dann der Spruch "Des Gräfen Frau" her? Auch da kenne ichniemanden, der heutzutage diese Wörter benutzt. Vielleicht gibt es ja einen der sospricht und ich es einfach nicht kenne. Heutzutage ist es so, das zwar fast jeder seinenDialekt hat aber ihn auch nicht mit jedem Wort benutzt. Das ist jetzt noch die Frage, oballe Sätze im Mittelalter so gesprochen wurden. Wenn ich andere z.b. Dialekt reden höre,dann fällt mir ab und zu mal auf, das sie nicht alle Wörter im Dialekt auch aussprechen.Jetzt weiss ich nicht, ob man das auch auf das Mittelalter beziehen kann. Über denSprachverlauf hab ich mir nur kurz Gedanken gemacht weil wir ja auch nicht mehr "DesGräfen Frau" sagen. Vielmehr frage ich mich auch manchmal, was das mit dem Verlies aufsich hat. Warum kam diese Stimme ausgerechnet dann, wenn es um das Verlies geht? EineAntwort habe ich bisher nicht darauf. Jetzt kann man nur hoffen, das sie ihr oder ihm malüber den Weg läuft weil sonst kommt man hier kein Stück weiter und kann nur raten was dasgewesen sein könnte.
Es müssen ja keine Geister sein. Deswegen ist es ja ein Rätsel wo dieStimme herkommt. Ich kenne mich mit der mittelalterlichen Sprache nicht aus aber es istverdammt schwierig an das Video heranzukommen. Ursprünglich wollte ich hier einfach nurandere Meinungen einholen aber kein Video hier reinstellen. Ich kenne ja noch nicht maleinen einzigen Namen von dem Besitzer b.z.w. der Besitzerin. Es ist nur verdammt nervig,wenn hier immer wieder jemand reinkommt und dann draufdrückt um Beweise zu sehen. Wennich doch sage das das Video einer fremden Person gehört, dann kann man sich doch denkendas es schwer bis unmöglich ist an das Video ranzukommen. Bei solch einem Video würde ichmir auch 3 mal überlegen, wem ich es aus der Hand gebe und wem nicht. Ich wollte noch waszu der Sprache sagen. Wo kommt dann der Spruch "Des Gräfen Frau" her? Auch da kenne ichniemanden, der heutzutage diese Wörter benutzt. Vielleicht gibt es ja einen der sospricht und ich es einfach nicht kenne. Heutzutage ist es so, das zwar fast jeder seinenDialekt hat aber ihn auch nicht mit jedem Wort benutzt. Das ist jetzt noch die Frage, oballe Sätze im Mittelalter so gesprochen wurden. Wenn ich andere z.b. Dialekt reden höre,dann fällt mir ab und zu mal auf, das sie nicht alle Wörter im Dialekt auch aussprechen.Jetzt weiss ich nicht, ob man das auch auf das Mittelalter beziehen kann. Über denSprachverlauf hab ich mir nur kurz Gedanken gemacht weil wir ja auch nicht mehr "DesGräfen Frau" sagen. Vielmehr frage ich mich auch manchmal, was das mit dem Verlies aufsich hat. Warum kam diese Stimme ausgerechnet dann, wenn es um das Verlies geht? EineAntwort habe ich bisher nicht darauf. Jetzt kann man nur hoffen, das sie ihr oder ihm malüber den Weg läuft weil sonst kommt man hier kein Stück weiter und kann nur raten was dasgewesen sein könnte.
Unbekannte Stimme
26.07.2007 um 14:45das war jetzt aber ein schöner zufall! wegen dem nicknamen marina1984 und anders: ichkenne eine marina anders!
Unbekannte Stimme
26.07.2007 um 18:22Hööö??? Was wer kennt wenn???
Unbekannte Stimme
26.07.2007 um 21:16@ tim7
*gg* Zufälle gibt es immer wieder.
*gg* Zufälle gibt es immer wieder.
Unbekannte Stimme
26.07.2007 um 21:17@ HUUU
Was meinst du mit wer kennt wen?
Was meinst du mit wer kennt wen?
Unbekannte Stimme
26.07.2007 um 21:25Marian anders?? Höööööö???
Unbekannte Stimme
26.07.2007 um 21:27@ HUUU
Keine Ahnung. Ich hab es so verstanden, das er eine Marina Anders vom Namenher kennt und ich habe hier mit einem Anders gesprochen. Vielleicht hat er beide Namenkombiniert.
Keine Ahnung. Ich hab es so verstanden, das er eine Marina Anders vom Namenher kennt und ich habe hier mit einem Anders gesprochen. Vielleicht hat er beide Namenkombiniert.
Unbekannte Stimme
26.07.2007 um 21:28Achso =) *bling gemacht*
Unbekannte Stimme
26.07.2007 um 23:56@ HUUU
So hab ich es zumindest verstanden. Am besten bekommt man es heraus, wennman ihn selber fragt.
So hab ich es zumindest verstanden. Am besten bekommt man es heraus, wennman ihn selber fragt.
Unbekannte Stimme
27.07.2007 um 00:09*lol* Werde ich vielleicht auch noch tun =)
Unbekannte Stimme
27.07.2007 um 12:52Marina Anders hat auch Angst im dunkeln! ;-)
MFG
MFG
Unbekannte Stimme
27.07.2007 um 13:23who the fuck is Marina Anders?
Unbekannte Stimme
27.07.2007 um 13:46Ups!
Meine humoreske Bemerkung bezieht sich auf den falschen Thread! :-)
Wiepeinlich!
Nächster Versuch:
Marina Anders hört auch Stimmen! :-)
MFG
Meine humoreske Bemerkung bezieht sich auf den falschen Thread! :-)
Wiepeinlich!
Nächster Versuch:
Marina Anders hört auch Stimmen! :-)
MFG
Unbekannte Stimme
27.07.2007 um 14:53Marina Anders???Kenn ich nicht!!!