@polos polos schrieb:Für solche Fälle gibt es doch den automatischen Übersetzer... Irgendwie sehe ich das Problem nicht.
Datt is jetzt nicht Dein Ernst, oder?
Also....lieber radebreche ich am Telefon mit Jemandem, der gebrochenes Englisch kann, als mir einen seiner Texte von Babelfish oder dergleichen reinzuziehen....die sind nämlich komplett sinnentstellt. Mit solchen Übersetzungsprogrammen bekommt man nicht einmal simpelste kaufmännische Konversation in verständlicher Weise auf die Reihe. Da kann ich Dir aus meinem Arbeitsleben hunderte Beispiele liefern.
Ich spreche und schreibe Englisch eigentlich nahezu verhandlungssicher. War allerdings in der Schule schon immer gut in Englisch, bis hin zum Fachabitur. Grammatik ist bei mir aber im Laufe der Jahre Gefühlssache geworden....damit liege ich jedoch stets zumindest zu 95% richtig.
Leute anzumotzen, die eine Fremdsprache nicht beherrschen, ist ein Zeichen von Arroganz. Und Arroganz ist, wie schon Shakespeare es feststellte, immer nur ein Zeichen von Schwäche.