moredread
Profil anzeigen
Private Nachricht
Link kopieren
Lesezeichen setzen
melden

anwesend
dabei seit 2008
dabei seit 2008
Profil anzeigen
Private Nachricht
Link kopieren
Lesezeichen setzen
you most be mad for saying that
what is all this about are yout trying to play me or what
Wie geil ^_^Sani schrieb:you most be mad for saying that
what is all this about are yout trying to play me or what
Hi Simon,Sooo... Du entschuldigst Dich hier kniefallend für Dein mieses Englisch, und das es natürlich nicht Deine Absicht war, ihn wütend zu machen, das aber möglicherweise ein Missverständnis ihn erzürnt hätte. Du sagst ihm, wo Du wohnst (in der Nähe eines Stadions, tatsächlich nicht sehr weit weg von ihm) und das sein Kumpel ja jetzt das handy angucken kann und keine Transportkosten hätte. Bei Dir vorbeikommen kann er natürlich auch. ^^
I am really sorry when I wrote something wrong. I am german and not a native english speaker. I always use a dictionary when I write my mails. Maybe there is a misunderstanding? Did I mix up something?
It was a happy coincidence that my cousin offered me a visit and that I was in vacation. I thought that you are happy for the possibility of receiving the phone in this way. Now your friend have the chance to take a look before receiving it. And you have no costs for transportation! So it is cheaper and your friend knows what he gets.
Alternatively, you or your friend could visit me here. As mentioned before, it is not far away from Tomlins Orchard. I'm located at the albert road, relatively close to the Matchroom stadium.
Again, I apologize for any trouble my poor english might have caused. It was not my intention to enrage you.
regards
[Hier Deinen Namen einfügen]