@geeky Wie weit bist du bei den Büchern?
Hab gelesen, dass in der Serie nur das erste Buch für die erste Staffel verwendet wurde, die anderen Bücher sind anders als die Serie.
Ja stimmt, mit den Übersetzungen geht leider meist der Witz verloren. Aber das ist nicht der einzige Grund, warum ich nur das Original schaue: Ich finde, alle Synchronsprecher, die sie für Dexter genommen haben, haben durchweg eine sehr unpassende Stimme! Allen voran natürlich Dexter selbst. Wie kann man so einen Charakter mit so einem Synchronsprecher besetzen?! Und wie wurde der überhaupt Synchronsprecher?!
Ich kenne Filme und Serien, die sind perfekt synchronisiert! Warum nicht bei Dexter? Also alles in Bezug darauf, wie sich die Stimme anhört und ob sie zum Charakter passt. Das geht für mich nämlich vor die Wortwitze etc., die man wie gesagt leider eh nicht so übersetzen kann.
Oh, ok, gut dass dus sagst
:) Aber ich hatte ja noch nichts Konkretes verraten
;)SpoilerJa, das leuchtet mir auch ein. Aber er ist ja jetzt jemand anderes, er hat sich ja weiterentwickelt. Er hatte bei seinem letzten Opfer nicht mehr diesen Drang, zu töten. Ich hätte mir halt ein Happy End gewünscht mit Hannah :)